Results for ah , my mother , my poor mother ! translation from English to Korean

English

Translate

ah , my mother , my poor mother !

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

with my mother.

Korean

엄마랑

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my mother name is

Korean

내 아버지 이름은

Last Update: 2024-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my mother name is vaishali

Korean

내 어머니 이름은 vaishali입니다.

Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my mother's name is arunima

Korean

엄마의 이름은 루니마

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he stretched forth his hand toward his disciples, and said, behold my mother and my brethren!

Korean

손 을 내 밀 어 제 자 들 을 가 리 켜 가 라 사 대 나 의 모 친 과 나 의 동 생 들 을 보

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he looked round about on them which sat about him, and said, behold my mother and my brethren!

Korean

둘 러 앉 은 자 들 을 둘 러 보 시 며 가 라 사 대 ` 내 모 친 과 내 동 생 들 을 보

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"and dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.

Korean

저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and dutiful to my mother, and he has not made me insolent, unblessed;

Korean

저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and dutecus unto my mother, and hath not made me high- handed, unblest.

Korean

저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and likewise to cherish my mother; he has not made me arrogant, unprosperous.

Korean

저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"(he) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable;

Korean

저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and to be good to my mother, and he has not made me self-willed and wretched.

Korean

저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

Korean

이 는 그 가 나 를 태 에 서 죽 이 지 아 니 하 셨 으 며 나 의 어 미 로 내 무 덤 이 되 게 하 지 아 니 하 셨 으 며 그 배 로 항 상 부 르 게 하 지 아 니 하 신 연 고 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(he has made me) kind to my mother; he has not made me arrogant, unprosperous.

Korean

저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

Korean

또 그 는 실 로 나 의 이 복 누 이 로 서 내 처 가 되 었 음 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and has made me dutiful to my mother. he has not made me oppressive, nor bereft of god's blessings.

Korean

저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: o son of my mother! clutch not my beard nor my head! i feared lest thou shouldst say: thou hast caused division among the children of israel, and hast not waited for my word.

Korean

이때 아론이 대답하길 내 어머니의 아들이여 나의 수염과 나의 머리카락을 붙잡지 마소서 나는 실로 당신께서 네가 이스라 엘 자손들을 분열시켰고 나 모세 의 명령을 기다리지 아니했다 말 할까 두렵나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

harun said: o my mother's son! hold me not by my beard nor by my head verily feared that thou wouldst say, thou hast caused a division among the children of israel and hast not guarded my word.

Korean

이때 아론이 대답하길 내 어머니의 아들이여 나의 수염과 나의 머리카락을 붙잡지 마소서 나는 실로 당신께서 네가 이스라 엘 자손들을 분열시켰고 나 모세 의 명령을 기다리지 아니했다 말 할까 두렵나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(for from my youth he was brought up with me, as with a father, and i have guided her from my mother's womb;)

Korean

실 상 은 내 가 젊 었 을 때 부 터 고 아 를 기 르 기 를 그 의 아 비 처 럼 하 였 으 며 내 가 모 태 에 서 나 온 후 로 과 부 를 인 도 하 였 었 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david went thence to mizpeh of moab: and he said unto the king of moab, let my father and my mother, i pray thee, come forth, and be with you, till i know what god will do for me.

Korean

다 윗 이 거 기 서 모 압 미 스 베 로 가 서 모 압 왕 에 게 이 르 되 ` 하 나 님 이 나 를 위 하 여 어 떻 게 하 실 것 을 내 가 알 기 까 지 나 의 부 모 로 나 와 서 당 신 들 과 함 께 있 게 하 기 를 청 하 나 이 다' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,659,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK