From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perhaps the second keynote could be considered as resulting from the first one: it is a desire to run away, hide, disappear and become, as the russian saying goes, “stiller than water, lower than grass”.
otrais vadmotīvs, iespējams, ir sekas pirmajam: vēlme aizbēgt, paslēpties, izgaist, kļūt “klusākam par ūdeni un zemākam par zāli”. eskeipisma vēlme.