Results for out of context translation from English to Malay

English

Translate

out of context

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

out of

Malay

aik

Last Update: 2024-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

out of date

Malay

competitive environment

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

out of %i

Malay

diluar dari %i

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

number of context lines:

Malay

nombor dari baris konteks:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

& number of context lines:

Malay

bilangan baris tidak sah

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

out of memory

Malay

kehabisan ingatan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

out of gamut!

Malay

ketiadaan gamut!

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud out of

Malay

apa maksud keluar

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

log out of last.fm

Malay

mendaftar keluar last.fm

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm out of work

Malay

saya sudah habis waktu kerja

Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cutrently out of stock

Malay

secara berhati-

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

value out of range.

Malay

nilai diluar julat.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

error: out of memory

Malay

ralat: kehabisan ingatan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

error: out of sequence.

Malay

ralat: diluar jujukan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

out-of-pocket contributions

Malay

penyelaras program

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so they distort the words of the scripture out of context, and have forgotten some of what they were warned against.

Malay

mereka sentiasa mengubah kalimah-kalimah (yang ada di dalam kitab taurat dengan memutarnya) dari tempat-tempatnya (dan maksudnya) yang sebenar, dan mereka melupakan (meninggalkan) sebahagian dari apa yang diperingatkan mereka mereka dengannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

some jews take certain words out of context and by twisting their tongues to make a jest out of the true religion, say, "we heard and (in our hearts) disobeyed.

Malay

di antara orang-orang yahudi ada yang mengubah (atau menukar ganti) kalamullah (isi kitab taurat), dari tempat dan maksudnya yang sebenar, dan berkata (kepada nabi muhammad): "kami dengar", (sedang mereka berkata dalam hati): "kami tidak akan menurut".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

among the jews are some who take words out of context, and say, “we hear and we disobey”, and “hear without listening”, and “observe us,” twisting with their tongues and slandering the religion.

Malay

di antara orang-orang yahudi ada yang mengubah (atau menukar ganti) kalamullah (isi kitab taurat), dari tempat dan maksudnya yang sebenar, dan berkata (kepada nabi muhammad): "kami dengar", (sedang mereka berkata dalam hati): "kami tidak akan menurut". (mereka juga berkata): "tolonglah dengar, tuan tidak diperdengarkan sesuatu yang buruk", serta (mereka mengatakan): "raaeina"; (tujuan kata-kata mereka yang tersebut) hanya memutar belitkan perkataan mereka dan mencela ugama islam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,752,177,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK