Results for slinging translation from English to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

use only suitable lifting and slinging equipment that is in flawless condition and has sufficient load capacity.

Polish

należy stosować tylko odpowiednie urządzenia podnośne i zawiesia, które są w nienagannym stanie i posiadają wystarczającą nośność.

Last Update: 2012-10-28
Usage Frequency: 27
Quality:

Excellent

English

but going from slinging some wire across rooftops in boston to laying thousands and thousands of miles of cable on the atlantic ocean seabed is no easy matter.

Polish

ale przejście z kawałka kabla przerzuconego przez dachy w bostonie do położenia kilku tysięcy mil kabli na dnie oceanu atlantyckiego, nie jest takie proste.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

it is as high as the other mountain, high with criticism, mud-slinging, character assassination, and negative articles.

Polish

jest ona tak samo wysoka, piętrzy się na niej krytyka, ochlapywanie błotem, oczernianie charakteru i są negatywne artykuły.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

lifting accessories must be selected according to the loads to be handled, gripping points, attachment tackle and atmospheric conditions having regard to the mode and configuration of slinging.

Polish

osprzęt służący do podnoszenia musi być dobrany w zależności od sposobu obchodzenia się z ładunkiem, punktów zaczepienia, przyrządów mocujących i warunków atmosferycznych, z uwzględnieniem układu podwieszenia.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

lifting accessories must be selected as a function of the loads to be handled, gripping points, attachment tackle and the atmospheric conditions having regard to the mode and configuration of slinging.

Polish

osprzęt służący do podnoszenia musi być dobrany w zależności od sposobu obchodzenia się z ładunkiem, punktów zaczepienia, przyrządów mocujących i warunków atmosferycznych, z uwzględnieniem układu podwieszenia.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Be the first to vote

English

the maximum working capacity of a multilegged sling is determined on the basis of the safety coefficient of the weakest leg, the number of legs and a reduction factor which depends on the slinging configuration;

Polish

maksymalny udźwig zawiesia wielocięgnowego określa się na podstawie współczynnika bezpieczeństwa najsłabszego cięgna; liczby cięgien i współczynnika redukcyjnego, który zależy od układu zawiesia;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

(e)the maximum working capacity of a multi-legged sling is determined on the basis of the safety coefficient of the weakest leg, the number of legs and a reduction factor which depends on the slinging configuration;

Polish

maksymalny udźwig zawiesia wielocięgnowego określa się na podstawie współczynnika bezpieczeństwa najsłabszego cięgna; liczby cięgien i współczynnika redukcyjnego, który zależy od układu zawiesia;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,695,503,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK