Results for we're all mad here translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

we're all mad here

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

we're all liars.

Romanian

toți suntem mincinoși.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we're all back home.

Romanian

suntem cu toții întorși acasă.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we're all hiv-positive.

Romanian

toate suntem infectate cu hiv.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we're all in this together.

Romanian

suntem împreună în problema asta.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we're all learning by doing.

Romanian

cu toţii învăţăm din mers.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, we're all equally sophisticated.

Romanian

suntem toti la fel de sofisticati.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we're all learning all the time.

Romanian

deci, cu toţii învăţăm mereu.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i said, "we're all going to die.

Romanian

am spus, " toti o sa murim."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so good luck. we're all in this with you.

Romanian

asadar mult noroc. suntem cu totii alaturi de voi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

probably none. i think we're all darwinians.

Romanian

probabil nici unul. cred că suntem toți darwinişti.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ok. now, we've heard, of course, that we're all soldiers here.

Romanian

ok. acum am auzit bineînţeles că suntem cu toţii soldaţi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's the fundamental force that we're all after.

Romanian

este forța fundamentală pe care o dorim cu toții.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this is because we're all constantly shedding microbes.

Romanian

Și asta este pentru că noi răspândim în mod constant microbi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"anyone can see that we're all still suffering."

Romanian

"oricine poate sa vada ca inca suferim".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's contagious because we're all connected to each other.

Romanian

e contagios pentru că suntem conectați unii la alții.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but in fact, this is the situation we're all in all the time.

Romanian

dar de fapt suntem în această situaţie tot timpul.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we're all thought to have something very distinctive, if not peculiar.

Romanian

se crede că fiecare are ceva distinctiv, dacă nu chiar ciudat.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it feels like we're all suffering from information overload or data glut.

Romanian

se pare că suferim cu toții de exces informațional, de o supraabundenţă a datelor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we're all motivated to get motor commands to drive robotic arms.

Romanian

lucram motivaţi de dorinţa de a obţine comenzi motorii ca să mişcăm braţele robotice.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that's what we've done, because we're all working for each other.

Romanian

asta e ceea ce am realizat, pentru că fiecare lucrăm pentru ceilalți.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,753,434,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK