From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how to set up the debugger:
Как настроить отладчик:
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
easy to set up
Простота настройки
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
easy to set up.
Активировать эту функцию очень просто.
Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
simple to set up
Простая настройка.
Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
viii. road map on how to set up the administrative structures required for
viii. "Дорожная карта " с изложением вопросов, касающихся создания
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we have to pick a place to set up the tent
Мы должны выбрать место, чтобы разбить палатку
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
walking away, shiro started to set up the tent
Отойдя в сторону, Широ начала устанавливать палатку
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
68. urng undertakes to set up the integration foundation.
68. НРЕГ обязуется создать Фонд интеграции.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to set up the tent in the shade of that tree
Нам стоит установить палатку в тени того дерева
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
follow these steps to set up the push service:
Для настройки push-уведомлений выполните следующие действия:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it was a pain trying to set up the ambush to begin with
С самого начала была та ещё боль пытаться устроить ей засаду
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm using rectangles to set up the layout for convenience
Я использую прямоугольники, чтобы создать удобный макет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
)srtp relies on an external key management protocol to set up the initial master key.
)srtp полагается на внешний протокол обмена ключами, чтобы установить главный начальный ключ.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, the parties have decided to set up the following committees:
В связи с этим решено создать следующие комитеты:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it's important to set up the tent as flat as possible to the ground
Ну, а сейчас весьма важно установить палатку на относительно плоскую поверхность
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
138. in 1996, the government decided to set up the foreign workers administration.
138. В 1996 году правительство приняло решение создать Управление по делам иностранных рабочих.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alexander lukashenko approves the agreement to set up the interstate anti-corruption council
Александр Лукашенко утвердил Соглашение об образовании Межгосударственного совета по противодействию коррупции
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all these activities to set up the container settlement would cost 640.000,00 km.
Все работы, связанных с созданием этого поселения, обойдутся в 640 000 конвертируемых марок.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
current staff capacity at the local level is sufficient to set up the two pilot centres.
Нынешних кадровых ресурсов на местах достаточно для создания двух экспериментальных центров.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
continue its efforts to set up the national preventive mechanism against torture (morocco);
116.16 продолжать работать над созданием национального механизма предотвращения пыток (Марокко);
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: