Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how to set up the debugger:
Как настроить отладчик:
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
easy to set up
Простота настройки
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
easy to set up.
Активировать эту функцию очень просто.
Dernière mise à jour : 2013-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
simple to set up
Простая настройка.
Dernière mise à jour : 2016-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viii. road map on how to set up the administrative structures required for
viii. "Дорожная карта " с изложением вопросов, касающихся создания
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
we have to pick a place to set up the tent
Мы должны выбрать место, чтобы разбить палатку
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
walking away, shiro started to set up the tent
Отойдя в сторону, Широ начала устанавливать палатку
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
68. urng undertakes to set up the integration foundation.
68. НРЕГ обязуется создать Фонд интеграции.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have to set up the tent in the shade of that tree
Нам стоит установить палатку в тени того дерева
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
follow these steps to set up the push service:
Для настройки push-уведомлений выполните следующие действия:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was a pain trying to set up the ambush to begin with
С самого начала была та ещё боль пытаться устроить ей засаду
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm using rectangles to set up the layout for convenience
Я использую прямоугольники, чтобы создать удобный макет
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
)srtp relies on an external key management protocol to set up the initial master key.
)srtp полагается на внешний протокол обмена ключами, чтобы установить главный начальный ключ.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consequently, the parties have decided to set up the following committees:
В связи с этим решено создать следующие комитеты:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's important to set up the tent as flat as possible to the ground
Ну, а сейчас весьма важно установить палатку на относительно плоскую поверхность
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
138. in 1996, the government decided to set up the foreign workers administration.
138. В 1996 году правительство приняло решение создать Управление по делам иностранных рабочих.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alexander lukashenko approves the agreement to set up the interstate anti-corruption council
Александр Лукашенко утвердил Соглашение об образовании Межгосударственного совета по противодействию коррупции
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all these activities to set up the container settlement would cost 640.000,00 km.
Все работы, связанных с созданием этого поселения, обойдутся в 640 000 конвертируемых марок.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
current staff capacity at the local level is sufficient to set up the two pilot centres.
Нынешних кадровых ресурсов на местах достаточно для создания двух экспериментальных центров.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
continue its efforts to set up the national preventive mechanism against torture (morocco);
116.16 продолжать работать над созданием национального механизма предотвращения пыток (Марокко);
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :