Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
path of context.
Путь контекста.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lines of context
Строки контекста
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
number of context line
Колличество контекстных линий
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all take out.
Всех вывозят.
Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
number of context lines:
Количество строк в диалоге отличий
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i’m not doing anything out of context.
Стабильности не хватает.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
& number of context lines:
Количество контекстных & строк:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
name of context that originated data.
Имя контекста, который породил данные.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tom said that the remark was taken out of context
Том сказал, что высказывание вырвано из контекста
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
take out your tar...
Вывезти ваш tar....
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mask of context to list variables from.
Маска контекста, согласно которой перечисляются переменные.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
take out the sieve
выньте сито
Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
name of context to fetch statistics from.
Имя контекста для выбора статистических данных.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
take out more: holtec
Извлечь как можно больше: holtec
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
flag defining the visibility of context column.
Флажок, определяющий видимость столбца "Контекст".
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c. knowledge of context, planning and management
С. Знание контекста, планирование и управление
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
take out foreign objects.
удалить посторонние предметы.
Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
everything is out of context, and that means context allows for everything
Здесь всё вырвано из контекста, а это значит, что контекст позволяет что угодно. Автопарковка, центр мероприятий, " Акулий Риф
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
here's an example from a variety of context
Вот пример из другого контекста
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
18.12.14 - take out more
18.12.14 - Извлечь как можно больше
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: