Results for a poem as lovely as a tree translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

a poem as lovely as a tree

Tagalog

sa palagay ko ay hindi ko na makikita

Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a poem lovely as a tree

Tagalog

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a poem lovely as lovely tree

Tagalog

a poem lovely as a tree

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think i shall never see a poem lovely as a tree

Tagalog

mga puno ni joyce kilmer na isinalin sa tagalog

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think that i shall never see a poem lovely as a tree

Tagalog

puno tula ni joyce kilmer isalin sa tagalog

Last Update: 2016-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a lovely weekend as lovely as you are

Tagalog

magkaroon ng isang kaibig - ibig na katapusan ng linggo bilang kaibig - ibig bilang ikaw ay

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

subtopics of a tree serves as a home to animals

Tagalog

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think that shall never see, a poem lovely as a tree, a tree whose hunger mounth is prest, against the earth’s sweet flowing breast, tree that looks at god all day and lifts her leafy arms to pray a tree that may in summer wear a nest of robins in her hair. upon whose bosom snow has lain: who intimately lives with rain poems are made by fools like me. but only god can make a tree

Tagalog

sa tingin ko na hindi kailanman makikita, isang tula kaibig - ibig bilang isang puno, isang puno na ang gutom mounth ay prest, laban sa matamis na dumadaloy dibdib ng earth, puno na tumitingin sa diyos sa lahat ng araw at itinaas ang kanyang malabay arm upang manalangin ng isang puno na maaaring sa tag - araw magsuot ng pugad ng robins sa kanyang buhok. na ang sinapupunan ng niebe ay nakahimlay: na siyang may buhay na mainam sa ulan ay gumagawa ng mga tula ng mga mangmang na gaya ko. pero diyos lang ang makakagawa ng puno.

Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gawan ng pagsasalin ang tulang trees ni joyce killmer trees i think that shall never see a poem lovely as a tree a three whose hungry mouth is prest against the earth's sweet flowing breasts; a tree that looks at god all day, and lifts her leafy arms in her hair; upon whose bosom snow has lain who intimately lives with rain poems are made by fools like me but only god can make a tree

Tagalog

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,962,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK