Results for abomination translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

abomination

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and all abomination shun!

Tajik

Ва аз палидӣ дурӣ ҷӯй!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! it is an abomination and an evil way.

Tajik

Зино коре зишт ва роҳе нописанд аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so god lays abomination upon those who believe not.

Tajik

Ба ин тавр Худо ба онҳое, ки имон намеоваранд, палидӣ мениҳад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if two men commit a like abomination, punish them both.

Tajik

Ва он ду танро, ки муртакиби он амал шудаанд, биёзоред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then shun the abomination of the deities and shun all falsehood.

Tajik

Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! it was ever lewdness and abomination, and an evil way.

Tajik

Зеро ин кор зино ва мавриди хашми Худост ва роҳест нописанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so shun the abomination of idols and shun all words of falsehood.

Tajik

Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so avoid the abomination of idols, and avoid false speech,

Tajik

Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and eschew the abomination of idols, and eschew the speaking of falsehood,

Tajik

Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and lot! when he said unto his folk: will ye commit abomination knowingly?

Tajik

Ва Лутро ба ёд ор. Он гоҳ ки ба қавми худ гуфт: «Корҳои зишт мекунед, дар ҳоле, ки худ ба зиштии он огоҳед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and approach not adultery; verily it is ever an abomination and vile as a pathway.

Tajik

Ва ба зино наздик машавед. Зино коре зишт ва роҳе нописанд аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever followeth the footsteps of the satan, then he only urgeth to indecency and abomination.

Tajik

Ва ҳар кӣ пой ба ҷои пои шайтон гузорад, бидонад, ки ӯ ба фаҳшову мункар (корҳои бад) фармон медиҳад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and eat not of that whereon allah's name hath not been mentioned, for lo! it is abomination.

Tajik

Аз забҳе, ки номи Худо бар он ёд нашудааст, нахӯред, ки худ нофармонист.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the family, and to make you pure and spotless.

Tajik

Эй аҳли байт. Худо мехоҳад, палидиро аз шумо дур кунад ва шуморо пок дорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! allah enjoineth justice and kindness, and giving to kinsfolk, and forbiddeth lewdness and abomination and wickedness.

Tajik

Худо ба адлу эҳсон ва бахшиш ба хешовандон фармон медиҳад. Ва аз фаҳшову зишткорӣ ва ситам наҳй мекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not for any soul that it should believe save with allah's will, and he layeth the abomination upon those who reflect not.

Tajik

Бе хости Худо ҳеҷ касро нарасад, ки имон биёварад. Ва палидиро бар касоне, ки хиради худ ба кор намебаранд, муқаррар мекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(remember) when he said unto his folk: will ye commit abomination such as no creature ever did before you?

Tajik

Он гоҳ ба қавми худ гуфт: «Чаро коре зишт мекунед, ки ҳеҷ кас аз мардуми Ҷаҳон пеш аз шумо накардааст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one can believe except by allah's leave, and allah lays abomination on those who do not use their understanding. and conduct.

Tajik

Бе хости Худо ҳеҷ касро нарасад, ки имон биёварад. Ва палидиро бар касоне, ки хиради худ ба кор намебаранд, муқаррар мекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?

Tajik

Оё бо мардон меомезед ва роҳзанӣ мекунед ва дар махфили худ корҳои нописанд мекунед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o ye who believe! wine and gambling and stone altars and divining arrows are only an abomination, a handiwork of satan, shun it wherefore, that haply ye may fare well.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, шароб ва қимор а бутҳо ва гаравбандӣ бо тирҳо палидӣ ва кори шайтон аст, аз он парҳез кунед то наҷот ёбед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,215,642,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK