Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and all abomination shun!
Ва аз палидӣ дурӣ ҷӯй!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! it is an abomination and an evil way.
Зино коре зишт ва роҳе нописанд аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so god lays abomination upon those who believe not.
Ба ин тавр Худо ба онҳое, ки имон намеоваранд, палидӣ мениҳад!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if two men commit a like abomination, punish them both.
Ва он ду танро, ки муртакиби он амал шудаанд, биёзоред.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then shun the abomination of the deities and shun all falsehood.
Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! it was ever lewdness and abomination, and an evil way.
Зеро ин кор зино ва мавриди хашми Худост ва роҳест нописанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so shun the abomination of idols and shun all words of falsehood.
Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so avoid the abomination of idols, and avoid false speech,
Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and eschew the abomination of idols, and eschew the speaking of falsehood,
Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and lot! when he said unto his folk: will ye commit abomination knowingly?
Ва Лутро ба ёд ор. Он гоҳ ки ба қавми худ гуфт: «Корҳои зишт мекунед, дар ҳоле, ки худ ба зиштии он огоҳед?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and approach not adultery; verily it is ever an abomination and vile as a pathway.
Ва ба зино наздик машавед. Зино коре зишт ва роҳе нописанд аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whosoever followeth the footsteps of the satan, then he only urgeth to indecency and abomination.
Ва ҳар кӣ пой ба ҷои пои шайтон гузорад, бидонад, ки ӯ ба фаҳшову мункар (корҳои бад) фармон медиҳад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and eat not of that whereon allah's name hath not been mentioned, for lo! it is abomination.
Аз забҳе, ки номи Худо бар он ёд нашудааст, нахӯред, ки худ нофармонист.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the family, and to make you pure and spotless.
Эй аҳли байт. Худо мехоҳад, палидиро аз шумо дур кунад ва шуморо пок дорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! allah enjoineth justice and kindness, and giving to kinsfolk, and forbiddeth lewdness and abomination and wickedness.
Худо ба адлу эҳсон ва бахшиш ба хешовандон фармон медиҳад. Ва аз фаҳшову зишткорӣ ва ситам наҳй мекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not for any soul that it should believe save with allah's will, and he layeth the abomination upon those who reflect not.
Бе хости Худо ҳеҷ касро нарасад, ки имон биёварад. Ва палидиро бар касоне, ки хиради худ ба кор намебаранд, муқаррар мекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(remember) when he said unto his folk: will ye commit abomination such as no creature ever did before you?
Он гоҳ ба қавми худ гуфт: «Чаро коре зишт мекунед, ки ҳеҷ кас аз мардуми Ҷаҳон пеш аз шумо накардааст?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no one can believe except by allah's leave, and allah lays abomination on those who do not use their understanding. and conduct.
Бе хости Худо ҳеҷ касро нарасад, ки имон биёварад. Ва палидиро бар касоне, ки хиради худ ба кор намебаранд, муқаррар мекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Оё бо мардон меомезед ва роҳзанӣ мекунед ва дар махфили худ корҳои нописанд мекунед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o ye who believe! wine and gambling and stone altars and divining arrows are only an abomination, a handiwork of satan, shun it wherefore, that haply ye may fare well.
Эй касоне, ки имон овардаед, шароб ва қимор а бутҳо ва гаравбандӣ бо тирҳо палидӣ ва кори шайтон аст, аз он парҳез кунед то наҷот ёбед!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: