Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo! i see you well-to-do, and lo!
Инак шуморо дар неъмат мебинам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yes, [we do], and our messengers are with them recording.
Оре, расулони Мо назди онҳо ҳастанд ва менависанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ye are innocent of what i do, and i am innocent of what ye do.
Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you are innocent of what i do, and i am innocent of what you do!"
Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indeed (we do), and our messengers are by them, to record.
Оре, расулони Мо назди онҳо ҳастанд ва менависанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then they debated one with another what they must do, and they kept their counsel secret.
Пас ба якдигар дар кори худ ба машварат пардохтанд. Ва пинҳон розҳо гуфтанд:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those are they from whom we accept the best of what they do, and overlook their evil deeds.
Инҳо касоне ҳастанд, ки корҳои некашонро мепазирем ва аз гуноҳашон дармегузарем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and all have degrees according to what they do; and your lord is not heedless of what they do.
Барои ҳар як баробари корҳое, ки анҷом додаанд, дараҷотест, ки Парвардигори ту аз он чӣ мекунанд, ғофил нест.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they will not be denied the reward of whatever good they do; and allah knows the pious.
Ва ҳар кори нек, ки кунанд, ношукрӣ карда нашавад, зеро Худо ба парҳезгорон огоҳ аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah is ever all-able to do (and also an all-witness to) everything.
Ва Худо нигаҳбон бар ҳар чизест!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they did not restrain one another from the wicked things they used to do; and vile were the things that they were doing!
Аз кори зиште, ки мекарданд, якдигарро манъ намекарданд ва албатта бадкорӣ мекарданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kfloppy supports two file formats under bsd: ms-dos and ufs
bsd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they commit an indecency, they say, "this is what our fathers used to do and god has enjoined it on us."
Чун кори зиште кунанд, гӯянд: «Падарони худро низ чунин ёфтаем ва Худо моро ба он фармон додааст».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(yes we do) and our messengers (appointed angels in charge of mankind) are by them, to record.
Оре, расулони Мо назди онҳо ҳастанд ва менависанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if they call you a liar, say: my work is for me and your work for you; you are clear of what i do and i am clear of what you do.
Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you not seen how those who were forbidden to hold secret counsels yet revert to that which they were forbidden to do? and they conspire to indulge in wrongdoing, aggressive behaviour and disobedience to the messenger.
Оё онҳоро, ки аз наҷво манъ туда буданд, надидӣ, ки кореро, ки аз он манъ шуда буданд, аз сар гирифтанд ва боз ҳам барои гуноҳу душманӣ ва нофармонӣ аз паёмбар бо ҳам наҷво мекунанд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
after regaining his senses, moses said, "lord, you are all holy. i repent for what i asked you to do and i am the first to believe in you."
Чун ба хуш омад, гуфт: «Ту покӣ, ба Ту бозгаштам ва ман гахустини мӯъминонам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"and follow the best of that which is sent down to you from your lord (i.e. this quran, do what it orders you to do and keep away from what it forbids), before the torment comes on you suddenly while you perceive not!"
Ва пеш аз он ки баногоҳ ва бехабар азоб бар шумо фуруд ояд, ба беҳтарин чизе, ки аз ҷониби Парвардигоратон нозил шудааст, пайравӣ кунед,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.