Results for i also wrong but i know you are right translation from English to Tajik

English

Translate

i also wrong but i know you are right

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

i know that you are ignorant people.

Tajik

Вале мебинам, ки шумо мардуме нодон ҳастед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but, i can see that you are ignorant.

Tajik

Вале мебинам, ки шумо мардуме нодон ҳастед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i see that you are an ignorant lot.

Tajik

Вале мебинам, ки шумо мардуме нодон ҳастед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i see that you are a senseless lot.’

Tajik

Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i can see that you are ignorant people'

Tajik

Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i see that you are an ignorant people.”

Tajik

Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i know not whether near or far is that which you are promised.

Tajik

Ва ман намедонам, он чӣ шуморо ваъда кардаанд, наздик аст ё дур.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i see you are prosperous, but i fear the doom of an overwhelming day for you.

Tajik

Инак шуморо дар неъмат мебинам. Ва аз рӯзе, ки азобаш шуморо фурӯ гирад, бимнокам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i preach to you the message that i have brought, but i can see that you are an ignorant people".

Tajik

Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say to them, "bring your proof, if you are right in your claim."

Tajik

Бигӯ: «Агар рост мегӯед, ҳуҷҷати хеш биёваред».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed i see that you are prospering now, but i fear for you the chastisement of an encompassing day in the future.

Tajik

Инак шуморо дар неъмат мебинам. Ва аз рӯзе, ки азобаш шуморо фурӯ гирад, бимнокам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: the knowledge is with allah only. i convey unto you that wherewith i have been sent, but i see you are a folk that know not.

Tajik

Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам. Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i am not one to drive away those who have believed. indeed, they will meet their lord, but i see that you are a people behaving ignorantly.

Tajik

Онҳоеро, ки имон овардаанд, аз худ намеронам, онон бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард. Вале мебинам, ки шумо мардуме нодон ҳастед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: the knowledge is only with allah, and i deliver to you the message with which i am sent, but i see you are a people who are ignorant.

Tajik

Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам. Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you are naught but a mortal like ourselves, and we know you to be certainly of the liars.

Tajik

Ту низ инсоне монанди мо ҳастӣ ва мепиндорем, ки дурӯғ мегӯӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, 'knowledge is only with god, and i deliver to you the message with which i was sent; but i see you are an ignorant people.'

Tajik

Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам. Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, “its knowledge is only with allah; and i convey to you the messages of my lord, but i perceive that you are an ignorant nation.”

Tajik

Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам. Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he taught adam all the names, then presented them to the angels; then he said: tell me the names of those if you are right.

Tajik

Сипас онҳоро ба фариштагон арза кард. Ва гуфт: «Агар рост мегӯед, Маро ба номҳои инҳо хабар диҳед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, if they should turn their backs, say: 'i have proclaimed to you all equally, even though i know not whether near or far is that you are promised.'

Tajik

Пас агар рӯйгардон шуданд, бигӯ: «Шуморо хабар додам, то ҳама дар огоҳӣ яксон бошед. Ва ман намедонам, он чӣ шуморо ваъда кардаанд, наздик аст ё дур.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god indeed knows you are his apostle. god bears witness that the hypocrites are indeed liars.

Tajik

Худо медонад, ки ту паёмбараш ҳастӣ ва Худо шоҳидӣ медиҳад, ки мунофиқон дурӯғгӯянд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,146,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK