Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you have a problem?
bir sorun var mı?
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have no fear?"
(Эътибор берадиган бўлсак, бу Пайғамбар ҳам Нуҳ алайҳиссаломнинг сўзларининг айнан ўзини такрорламоқда. Аллоҳдан ўзга ибодатга сазовор илоҳ йўқлигини таърифламоқда ва Аллоҳга иймон келтирмай юриш қўрқинчли эканини уқтирмоқда.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you have clear authority?
Ёки сизда очиқ-ойдин ҳужжат борми?! (Ўша ҳужжатда, фаришталар Аллоҳнинг қизи, дейилганми?!)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have a manifest authority?
Ёки сизда очиқ-ойдин ҳужжат борми?! (Ўша ҳужжатда, фаришталар Аллоҳнинг қизи, дейилганми?!)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what kind of chat account do you have?
Қандай турдаги суҳбат ҳисобингиз бор?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
or do you have immunity in the scriptures?
Ёки самовий китобларда сизларга оқлов борми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
retrieve how many days?
necha kun uchun olishni istaysiz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and why do you have an excessive love of riches?
Ва молни кўп яхши кўрасизлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or do you have a book wherein you read
Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have a book from which you study
Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have they not considered how many generations we destroyed before them?
Улардан олдин қанча асрларни ҳалок қилганимизни билмасларми? Ўшаларга ер юзида сизларга бермаган имконларни берган эдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have they not seen how many a people we have destroyed before them?
Улардан олдин қанча асрларни ҳалок қилганимизни билмасларми? Ўшаларга ер юзида сизларга бермаган имконларни берган эдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or do you have a scripture in which you study.
Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"what do you have in your right hand, moses?"
«Эй Мусо, қўлингдаги нима?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, “what do you have to say, o samarian?”
У: «Бу нима қилганинг, эй Сомирий?!» деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, ‘do you worship what you have yourselves carved,
У: «Ўзингиз йўниб ясаган нарсага ибодат қиласизларми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how many a city we have destroyed!
Қанчадан-қанча шаҳар-қишлоқларни ҳалок қилдик. Бас, азобимиз уларга тун уйқусида ёки кун уйқусида келди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and how many have we destroyed before them of generations?
Улардан олдин қанчадан-қанча аср(аҳли)ни ҳалок қилдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how many a township have we destroyed!
Қанчадан-қанча шаҳар-қишлоқларни ҳалок қилдик. Бас, азобимиз уларга тун уйқусида ёки кун уйқусида келди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how many a town have i reprieved, although it was unjust?
Қанчадан-қанча шаҳар-қишлоқларга зулм қилгувчи бўлган ҳолида ҳам муҳлат бердим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: