Results for jehoahxaz translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

jehoahxaz

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

hxazael, regxo de sirio, premis la izraelidojn dum la tuta vivo de jehoahxaz.

Croatian

aramejski kralj hazael ugnjetavaše izraelce svega vijeka joahazova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jehoahxaz ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en samario. kaj anstataux li ekregxis lia filo joasx.

Croatian

joahaz je poèinuo sa svojim ocima i bi pokopan u samariji, a njegov sin joaš zakralji se mjesto njega.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la agxon de dudek tri jaroj havis jehoahxaz, kiam li farigxis regxo, kaj tri monatojn li regxis en jerusalem.

Croatian

dvadeset i tri godine bile su joahazu kad se zakraljio. kraljevao je tri mjeseca u jeruzalemu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al jehoahxaz ne restis pli ol kvindek rajdistoj kaj dek cxaroj kaj dek mil piedirantoj; cxar la regxo de sirio pereigis ilin kaj faris ilin kiel polvo piedpremata.

Croatian

jahve je ostavio joahazu samo pedeset konjanika kao vojsku, deset bojnih kola i deset tisuæa pješaka; kralj aramejski bijaše ih uništio i zgazio ih kao prah u vršidbi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj amacja, filo de joasx, regxo de judujo, vivis post la morto de jehoasx, filo de jehoahxaz, regxo de izrael, ankoraux dek kvin jarojn.

Croatian

amasja, sin joašev, judejski kralj, živio je još petnaest godina poslije smrti izraelskog kralja joaša, sina joahazova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu tempo amacja sendis senditojn al jehoasx, filo de jehoahxaz, filo de jehu, regxo de izrael, por diri:venu, ni komparu niajn fortojn.

Croatian

tada amasja posla glasnike izraelskom kralju joašu, sinu jehuova sina joahaza, i poruèi mu: "doði da se ogledamo!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

en la tridek-sepa jaro de joasx, regxo de judujo, jehoasx, filo de jehoahxaz, farigxis regxo super izrael en samario, por la dauxro de dek ses jaroj.

Croatian

trideset i sedme godine kraljevanja judejskoga kralja joaša postade joaš, sin joahazov, izraelskim kraljem u samariji; kraljevao je šesnaest godina.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la dudek-tria jaro de joasx, filo de ahxazja, regxo de judujo, jehoahxaz, filo de jehu, farigxis regxo super izrael en samario por la dauxro de dek sep jaroj.

Croatian

dvadeset i treæe godine kraljevanja judejskog kralja joaša, sina ahazjina, postade joahaz, sin jehuov, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je sedamnaest godina.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

amacja, regxo de judujo, konsiligxis, kaj sendis al joasx, filo de jehoahxaz, filo de jehu, regxo de izrael, por diri:venu, ni komparu niajn fortojn.

Croatian

tada judejski kralj amasja smisli i poruèi izraelskom kralju joašu, sinu jehuova sina joahaza: "doði da se ogledamo!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,760,928,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK