Results for malamantoj translation from Esperanto to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

malamantoj

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

hontigxu kaj turnigxu malantauxen cxiuj malamantoj de cion.

Danish

alle, som hader zion, skal vige med skam,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tro longe logxis mia animo inter malamantoj de paco.

Danish

min sjæl har længe nok boet blandt folk, som hader fred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

savadon el niaj malamikoj kaj el la mano de cxiuj niaj malamantoj;

Danish

en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la malbonulon mortigos la malbono; kaj la malamantoj de piulo pereos.

Danish

han vogter alle hans ledemod, ikke et eneste brydes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la malamantoj de la eternulo humiligxus antaux li, kaj ilia bonstato estus eterna.

Danish

da kued jeg snart deres fjender, vendte min hånd mod deres uvenner!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la malamikoj de mia vivo estas fortaj, kaj multaj estas miaj senkauxzaj malamantoj.

Danish

thi jeg må bekende min skyld må sørge over min synd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li savas min de mia potenca malamiko, de miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.

Danish

frelste mig fra mine mægtige fjender, fra mine avindsmænd; de var mig for stærke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li savas min de mia potenca malamiko, kaj de miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.

Danish

han udrakte hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige vande,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed mi diras al vi, kiuj auxdas:amu viajn malamikojn, faru bonon al viaj malamantoj;

Danish

men jeg siger eder, i, som høre: elsker eders fjender, gører dem godt, som hade eder;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

eligu min el la sxlimo, ke mi ne dronu; mi estu savita kontraux miaj malamantoj kaj el profunda akvo.

Danish

men jeg beder, herre, til dig i nådens tid, o gud, i din store miskundhed svare du mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam mi akrigos mian brilantan glavon kaj mia mano komencos la jugxadon, tiam mi revengxos al miaj malamikoj, kaj al miaj malamantoj mi repagos.

Danish

jeg hvæsser mit lynende sværd, og min hånd tager fat på dommen, jeg hævner mig på mine fjender, øver gengæld mod mine avindsmænd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi turnos mian vizagxon kontraux vin, kaj vi falos antaux viaj malamikoj, kaj regos vin viaj malamantoj, kaj vi kuros, kiam neniu pelos vin.

Danish

jeg vender mit Åsyn imod eder, så i bliver slået på flugt for eders fjender; eders avindsmænd skal underkue eder, og i skal flygte, selv om ingen forfølger eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pli multaj ol la haroj de mia kapo estas miaj senkauxzaj malamantoj; fortigxis miaj premantoj, miaj maljustaj malamikoj; kion mi ne rabis, tion mi devas fordoni.

Danish

træt har jeg skreget mig, struben brænder, mit Øje er mat af at bie på min gud;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne klinigxu antaux ili kaj ne servu ilin; cxar mi, la eternulo, via dio, estas dio severa, kiu la malbonagon de la patroj punas sur la idoj en la tria kaj kvara generacioj cxe miaj malamantoj,

Danish

du må ikke tilbede eller dyrke det, thi jeg herren din gud er en nidkær gud, der indtil tredje og fjerde led straffer fædres brøde på børn af dem, som hader mig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

tiam daniel, kiu havis la nomon beltsxacar, en la dauxro de unu horo staris konsternite, kaj liaj pensoj lin malgxojigis. la regxo ekparolis, kaj diris:ho beltsxacar, ne embarasu vin la songxo kaj gxia signifo. beltsxacar respondis kaj diris:ho mia sinjoro, por viaj malamikoj estu tiu songxo, kaj por viaj malamantoj estu gxia signifo.

Danish

så stod daniel, som havde fået navnet beltsazzar, en stund rædselslagen, og hans tanker forfærdede ham. men kongen tog til orde og sagde: beltsazzar, lad ikke drømmen og dens udtydning forfærde dig!" men beltsazzar svarede: "herre, måtte drømmen gælde dine fjender og dens udtydning dine avindsmænd!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,130,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK