Você procurou por: malamantoj (Esperanto - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Danish

Informações

Esperanto

malamantoj

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Dinamarquês

Informações

Esperanto

hontigxu kaj turnigxu malantauxen cxiuj malamantoj de cion.

Dinamarquês

alle, som hader zion, skal vige med skam,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tro longe logxis mia animo inter malamantoj de paco.

Dinamarquês

min sjæl har længe nok boet blandt folk, som hader fred.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

savadon el niaj malamikoj kaj el la mano de cxiuj niaj malamantoj;

Dinamarquês

en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la malbonulon mortigos la malbono; kaj la malamantoj de piulo pereos.

Dinamarquês

han vogter alle hans ledemod, ikke et eneste brydes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la malamantoj de la eternulo humiligxus antaux li, kaj ilia bonstato estus eterna.

Dinamarquês

da kued jeg snart deres fjender, vendte min hånd mod deres uvenner!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la malamikoj de mia vivo estas fortaj, kaj multaj estas miaj senkauxzaj malamantoj.

Dinamarquês

thi jeg må bekende min skyld må sørge over min synd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li savas min de mia potenca malamiko, de miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.

Dinamarquês

frelste mig fra mine mægtige fjender, fra mine avindsmænd; de var mig for stærke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li savas min de mia potenca malamiko, kaj de miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.

Dinamarquês

han udrakte hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige vande,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed mi diras al vi, kiuj auxdas:amu viajn malamikojn, faru bonon al viaj malamantoj;

Dinamarquês

men jeg siger eder, i, som høre: elsker eders fjender, gører dem godt, som hade eder;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

eligu min el la sxlimo, ke mi ne dronu; mi estu savita kontraux miaj malamantoj kaj el profunda akvo.

Dinamarquês

men jeg beder, herre, til dig i nådens tid, o gud, i din store miskundhed svare du mig!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam mi akrigos mian brilantan glavon kaj mia mano komencos la jugxadon, tiam mi revengxos al miaj malamikoj, kaj al miaj malamantoj mi repagos.

Dinamarquês

jeg hvæsser mit lynende sværd, og min hånd tager fat på dommen, jeg hævner mig på mine fjender, øver gengæld mod mine avindsmænd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi turnos mian vizagxon kontraux vin, kaj vi falos antaux viaj malamikoj, kaj regos vin viaj malamantoj, kaj vi kuros, kiam neniu pelos vin.

Dinamarquês

jeg vender mit Åsyn imod eder, så i bliver slået på flugt for eders fjender; eders avindsmænd skal underkue eder, og i skal flygte, selv om ingen forfølger eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pli multaj ol la haroj de mia kapo estas miaj senkauxzaj malamantoj; fortigxis miaj premantoj, miaj maljustaj malamikoj; kion mi ne rabis, tion mi devas fordoni.

Dinamarquês

træt har jeg skreget mig, struben brænder, mit Øje er mat af at bie på min gud;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne klinigxu antaux ili kaj ne servu ilin; cxar mi, la eternulo, via dio, estas dio severa, kiu la malbonagon de la patroj punas sur la idoj en la tria kaj kvara generacioj cxe miaj malamantoj,

Dinamarquês

du må ikke tilbede eller dyrke det, thi jeg herren din gud er en nidkær gud, der indtil tredje og fjerde led straffer fædres brøde på børn af dem, som hader mig,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

tiam daniel, kiu havis la nomon beltsxacar, en la dauxro de unu horo staris konsternite, kaj liaj pensoj lin malgxojigis. la regxo ekparolis, kaj diris:ho beltsxacar, ne embarasu vin la songxo kaj gxia signifo. beltsxacar respondis kaj diris:ho mia sinjoro, por viaj malamikoj estu tiu songxo, kaj por viaj malamantoj estu gxia signifo.

Dinamarquês

så stod daniel, som havde fået navnet beltsazzar, en stund rædselslagen, og hans tanker forfærdede ham. men kongen tog til orde og sagde: beltsazzar, lad ikke drømmen og dens udtydning forfærde dig!" men beltsazzar svarede: "herre, måtte drømmen gælde dine fjender og dens udtydning dine avindsmænd!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,828,397 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK