Results for spirito translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

spirito

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

kaj mia spirito gxojis en dio, mia savanto,

Maori

e hari ana toku wairua ki te atua, ki toku kaiwhakaora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ekzistas diverseco de donacoj, sed la sama spirito.

Maori

na, he maha nga wehewehenga o nga mea e homai ana, kotahi ano ia wairua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj renovigxu rilate al la spirito de via menso,

Maori

kia whakahoutia te wairua o to koutou hinengaro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la sinjoro estu kun via spirito. graco estu kun vi.

Maori

kia noho te ariki ki tou wairua, kia tau te aroha noa ki a koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiu ankaux sciigis nin pri via amo en la spirito.

Maori

nana hoki i whakakite mai ki a matou to koutou aroha i runga i te wairua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sur azarjan, filon de oded, venis la spirito de dio.

Maori

na ka eke te wairua o te atua ki runga i a ataria tama a orere

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la discxiploj plenigxis de gxojo kaj de la sankta spirito.

Maori

na ki tonu nga akonga i te hari, i te wairua tapu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al kiu vi parolas vortojn? kaj kies spirito eliras el vi?

Maori

i puaki ki a wai au kupu? no wai te wairua i puta mai ra i a koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar parolas ne vi, sed la spirito de via patro parolas en vi.

Maori

ehara hoki i a koutou nga korero, engari ko te wairua o to koutou matua te korero ana i roto i a koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en diligenteco ne malviglaj, en spirito fervoraj, servantaj la sinjoron;

Maori

kia uaua, kaua e mangere; kia toko tonu ake te wairua; me te mahi ano ki te ariki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj.

Maori

ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Esperanto

cxar la sankta spirito instruos al vi en tiu horo mem tion, kion vi devas diri.

Maori

ma te wairua tapu hoki koutou e ako i taua haora ano ki nga mea e tika ana kia korerotia e koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxiuj, kiuj estas kondukataj de la spirito de dio, estas filoj de dio.

Maori

ko te hunga hoki e arahina ana e te wairua o te atua, he tama ratou na te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar se mi pregxas per lingvo, mia spirito pregxas, sed mia intelekto estas senfrukta.

Maori

ki te mea hoki he reo he toku ina inoi, ko toku wairua te inoi ana; ko toku mahara ia kahore he hua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la legxo de la spirito de vivo en kristo jesuo liberigis min de la legxo de peko kaj morto.

Maori

na te ture hoki a te wairua o te ora i roto i a karaiti ihu ahau i atea ai i te ture a te hara, a te mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la intereso de la karno estas morto, sed la intereso de la spirito estas vivo kaj paco;

Maori

ko to te kikokiko whakaaro hoki he mate, ko to te wairua ia he ora, he rangimarie

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kiel la korpo aparte de la spirito estas malviva, tiel ankaux fido aparte de faroj estas malviva.

Maori

ka rite hoki ki te tinana ka mate nei ki te kahore te manawa ora, waihoki ko te whakapono, ki te kahore he mahi, he mea mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al alia, fido, en la sama spirito; al alia, donacoj de resanigoj, en la unu spirito;

Maori

ki tetahi atu ko te whakapono, na taua wairua ra ano; ki tetahi atu ko nga mana whakaora, na taua wairua ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tuj mi min trovis en la spirito; kaj jen trono starigxis en la cxielo, kaj sur la trono unu sidanta;

Maori

i reira pu ano kua nohoia ahau e te wairua: na, he torona kua tu ki te rangi, a ko tetahi i runga i te torona e noho ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar tri estas la atestantoj:la spirito, kaj la akvo, kaj la sango; kaj la tri en unu konsentas.

Maori

tokotoru hoki nga kaiwhakaatu, i te whenua, ko te wairua, ko te wai, ko te toto: kotahi ano to ratou tokotoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,435,002 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK