Results for respondante translation from Esperanto to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Vietnamese

Info

Esperanto

respondante

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Vietnamese

Info

Esperanto

kaj respondante, jesuo denove parolis al ili parabole, dirante:

Vietnamese

Ðức chúa jêsus lại phán ví dụ cùng chúng nữa, rằng:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jesuo, respondante, diris al ili:gardu vin, ke neniu vin forlogu.

Vietnamese

Ðức chúa jêsus đáp rằng: hãy giữ, kẻo có kẻ dỗ dành các ngươi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed atentante vin, mi vidis, ke neniu el vi donas al ijob moralinstruon, respondante al liaj paroloj.

Vietnamese

thật, tôi có chăm chỉ nghe các anh. thấy chẳng một ai trong các anh thắng hơn gióp, hoặc lời của người được.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj pilato, denove respondante, diris al ili:kion do mi faru al tiu, kiun vi nomas regxo de la judoj?

Vietnamese

phi-lát lại cất tiếng hỏi rằng: vậy thì các ngươi muốn ta dùng cách nào xử người mà các ngươi gọi là vua dân giu-đa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj respondante, jesuo parolis al la legxistoj kaj la fariseoj, kaj diris:cxu estas permesate sanigi en sabato, aux ne?

Vietnamese

Ðức chúa jêsus cất tiếng hỏi thầy dạy luật và người pha-ri-si rằng: trong ngày sa-bát, có nên chữa bịnh hay không?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jesuo, respondante al ili, diris:cxu vi ecx ne legis, kion faris david, kiam malsatis li kaj liaj kunuloj?

Vietnamese

Ðức chúa jêsus phán rằng: vậy các ngươi chưa đọc chuyện vua Ða-vít làm trong khi vua cùng kẻ đi theo bị đói sao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la discxiploj miris pro liaj vortoj. sed jesuo, respondante denove, diris al ili:infanoj, kiel malfacile estas por tiuj, kiuj fidas al la ricxo, eniri en la regnon de dio!

Vietnamese

môn đồ lấy mấy lời đó làm lạ. nhưng Ðức chúa jêsus lại phán rằng: hỡi các con, những kẻ cậy sự giàu có vào nước Ðức chúa trời khó là dường nào!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,155,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK