Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
riiklikest sekkumisvarudest müümise üldpõhimõtted
obecné zásady týkající se nakládání s produkty z veřejné intervence
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- sekkumisvarudest kõrvaldatud toodete kogused,
- množství různých produktů odebraných z intervenčních zásob,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a) sekkumisvarudest kõrvaldatud toodete tarnimist;
a) dodávku produktů odebraných z intervenčních zásob;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
b) sekkumisvarudest müüdud toodete vastuvõtmise korral:
b) produktů prodaných z intervenčních zásob rozumí
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- sekkumisvarudest pärit toodete töötlemis- ja/või pakendamiskulusid või
- poplatků za zpracování a/nebo balení produktů, které pocházejí z intervenčních zásob,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sekkumisvarudest kättesaadav ainult suhkur ja ülejäänud toiduaineid tuli hankida turult.
byl v intervenčních zásobách k dispozici pouze cukr, zatímco zbytek produktů se musel mobilizovat na trhu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
millega kehtestatakse ühenduses enim puudustkannatavatele isikutele sekkumisvarudest pärit toiduainete tarnimise üksikasjalikud eeskirjad
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve společenství
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a) iga tooteliigi kogus, mida võib kõrvaldada sekkumisvarudest jaotamiseks kõikides liikmesriikides;
a) množství každého typu produktu, které může být v každém členském státě odebráno z intervenčních zásob k distribuci;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
"tooted kõrvaldatakse sekkumisvarudest 1. oktoobrist kuni järgmise aasta 31. augustini."
"odebrání produktů z intervenčních zásob probíhá od 1. října do 31. srpna následujícího roku."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
millega kehtestatakse sekkumisvarudest pärit ja ühenduses enim puudustkannatavatele isikutele jaotamiseks mõeldud toiduainete kindlaksmääratud organisatsioonidele tarnimise üldeeskirjad
kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve společenství
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- sekkumisvarudest äraviimise ajal kindlakstehtud kvaliteediga artikli 2 lõike 1 punktis a osutatud tarne puhul,
- která byla zjištěna v době odebrání z intervenčního skladu, v případě dodávky podle čl. 2 odst. 1 písm. a),
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
viimasel juhul tuleks täpsustada tooted, mis kõrvaldatakse sekkumisvarudest tasu eest teravilja- ja piimatoodete tootmiseks.
u posledního druhu dodávek je třeba upřesnit, které produkty v intervenčních zásobách mohou být odebrány jako platba za výrobu produktů z obilovin a mléčných výrobků.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon võtab igal aastal enne 30. septembrit vastu sekkumisvarudest pärit toodete aastajaotusplaani, mille esitab asjassepuutuv liikmesriik.
každoročně před 30. říjnem přijme komise roční plán pro distribuci produktů z intervenčních zásob rozdělených mezi dotyčné členské státy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
millega muudetakse määrust (emÜ) nr 2182/77 seoses külmutatud veiseliha müügiga sekkumisvarudest ühenduses töötlemiseks
kterým se mění nařízení (ehs) č. 2182/77 pro prodej zmrazeného hovězího masa z intervenčních zásob určeného ke zpracování ve společenství
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
millega muudetakse määrust (emÜ) nr 3002/92 eelkõige sekkumisvarudest pärit toodete eksportimiseks antud tagatise vabastamise osas
kterým se mění nařízení (ehs) č. 3002/92, zejména pokud se jedná o jistotu skládanou při vývozu intervenčních produktů
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
"sekkumisvarudest saadud toodete arvestusliku väärtuse omavääringusse ümberarvestamisel kasutatakse plaani rakendusaasta 1. oktoobril kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi."
"přepočet účetní hodnoty produktů, které jsou dány k dispozici z intervence, na národní měnu se uskuteční použitím zemědělského přepočítacího koeficientu platného k 1. říjnu roku, kdy je plán prováděn."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eesti keeles pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 1061/2005
v estonštině pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 1061/2005
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
1. kõnealuse plaani rakendamine kestab 1. oktoobrist järgmise aasta 30. septembrini. tooted kõrvaldatakse sekkumisvarudest 1. oktoobrist järgmise aasta 31. augustini.
1. provádění plánu začíná 1. října a končí 30. září následujícího roku. odebírání produktů z intervenčních zásob probíhá od 1. října do 31. srpna následujícího roku.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sekkumisvarudest pärit põllumajandustoodete arvestuslik väärtus määratakse kindlaks määruse (emÜ) nr 729/70 [3] artiklis 13 sätestatud korras.
Účetní hodnota zemědělských produktů z intervenčních zásob se určí postupem podle článku 13 nařízení (ehs) č. 729/70 [3].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: