Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
riiklikest sekkumisvarudest müümise üldpõhimõtted
obecné zásady týkající se nakládání s produkty z veřejné intervence
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- sekkumisvarudest kõrvaldatud toodete kogused,
- množství různých produktů odebraných z intervenčních zásob,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
a) sekkumisvarudest kõrvaldatud toodete tarnimist;
a) dodávku produktů odebraných z intervenčních zásob;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
b) sekkumisvarudest müüdud toodete vastuvõtmise korral:
b) produktů prodaných z intervenčních zásob rozumí
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- sekkumisvarudest pärit toodete töötlemis- ja/või pakendamiskulusid või
- poplatků za zpracování a/nebo balení produktů, které pocházejí z intervenčních zásob,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
sekkumisvarudest kättesaadav ainult suhkur ja ülejäänud toiduaineid tuli hankida turult.
byl v intervenčních zásobách k dispozici pouze cukr, zatímco zbytek produktů se musel mobilizovat na trhu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
millega kehtestatakse ühenduses enim puudustkannatavatele isikutele sekkumisvarudest pärit toiduainete tarnimise üksikasjalikud eeskirjad
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve společenství
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
a) iga tooteliigi kogus, mida võib kõrvaldada sekkumisvarudest jaotamiseks kõikides liikmesriikides;
a) množství každého typu produktu, které může být v každém členském státě odebráno z intervenčních zásob k distribuci;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
"tooted kõrvaldatakse sekkumisvarudest 1. oktoobrist kuni järgmise aasta 31. augustini."
"odebrání produktů z intervenčních zásob probíhá od 1. října do 31. srpna následujícího roku."
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
millega kehtestatakse sekkumisvarudest pärit ja ühenduses enim puudustkannatavatele isikutele jaotamiseks mõeldud toiduainete kindlaksmääratud organisatsioonidele tarnimise üldeeskirjad
kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve společenství
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- sekkumisvarudest äraviimise ajal kindlakstehtud kvaliteediga artikli 2 lõike 1 punktis a osutatud tarne puhul,
- která byla zjištěna v době odebrání z intervenčního skladu, v případě dodávky podle čl. 2 odst. 1 písm. a),
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
viimasel juhul tuleks täpsustada tooted, mis kõrvaldatakse sekkumisvarudest tasu eest teravilja- ja piimatoodete tootmiseks.
u posledního druhu dodávek je třeba upřesnit, které produkty v intervenčních zásobách mohou být odebrány jako platba za výrobu produktů z obilovin a mléčných výrobků.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisjon võtab igal aastal enne 30. septembrit vastu sekkumisvarudest pärit toodete aastajaotusplaani, mille esitab asjassepuutuv liikmesriik.
každoročně před 30. říjnem přijme komise roční plán pro distribuci produktů z intervenčních zásob rozdělených mezi dotyčné členské státy.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
millega muudetakse määrust (emÜ) nr 2182/77 seoses külmutatud veiseliha müügiga sekkumisvarudest ühenduses töötlemiseks
kterým se mění nařízení (ehs) č. 2182/77 pro prodej zmrazeného hovězího masa z intervenčních zásob určeného ke zpracování ve společenství
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
millega muudetakse määrust (emÜ) nr 3002/92 eelkõige sekkumisvarudest pärit toodete eksportimiseks antud tagatise vabastamise osas
kterým se mění nařízení (ehs) č. 3002/92, zejména pokud se jedná o jistotu skládanou při vývozu intervenčních produktů
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
"sekkumisvarudest saadud toodete arvestusliku väärtuse omavääringusse ümberarvestamisel kasutatakse plaani rakendusaasta 1. oktoobril kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi."
"přepočet účetní hodnoty produktů, které jsou dány k dispozici z intervence, na národní měnu se uskuteční použitím zemědělského přepočítacího koeficientu platného k 1. říjnu roku, kdy je plán prováděn."
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eesti keeles pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 1061/2005
v estonštině pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 1061/2005
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
1. kõnealuse plaani rakendamine kestab 1. oktoobrist järgmise aasta 30. septembrini. tooted kõrvaldatakse sekkumisvarudest 1. oktoobrist järgmise aasta 31. augustini.
1. provádění plánu začíná 1. října a končí 30. září následujícího roku. odebírání produktů z intervenčních zásob probíhá od 1. října do 31. srpna následujícího roku.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
sekkumisvarudest pärit põllumajandustoodete arvestuslik väärtus määratakse kindlaks määruse (emÜ) nr 729/70 [3] artiklis 13 sätestatud korras.
Účetní hodnota zemědělských produktů z intervenčních zásob se určí postupem podle článku 13 nařízení (ehs) č. 729/70 [3].
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: