Results for välistransiidiprotseduuri translation from Estonian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Czech

Info

Estonian

välistransiidiprotseduuri

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

a) ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel;

Czech

a) v režimu vnějšího tranzitu společenství;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

printsipaal on ühenduse välistransiidiprotseduuri haldaja.

Czech

hlavním povinným je držitel režimu vnějšího tranzitu společenství.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

1. printsipaal on ühenduse välistransiidiprotseduuri haldaja. printsipaal vastutab:

Czech

1. hlavním povinným je držitel režimu vnějšího tranzitu společenství. je povinen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

millega muudetakse nõukogu määrust (emÜ) nr 2913/92 välistransiidiprotseduuri osas

Czech

kterým se mění nařízení rady (ehs) č. 2913/92, pokud jde o režim vnějšího tranzitu

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a) tähise "t1", kui kaup liigub ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel,

Czech

a) značku "t1", jestliže se zboží přepravuje v režimu vnějšího tranzitu společenství;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

- tähise "t1", kui kaupa veetakse ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel, või

Czech

- značkou "t1", je-li zboží propuštěno do režimu vnějšího tranzitu společenství, a

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

a) tähise "t1", kui kaupa veetakse ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel;

Czech

a) značku "t1", pokud bylo zboží propuštěno do režimu vnějšího tranzitu společenství;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

- kinnitus "sekkumisvarust pärit tooted, mis eksporditakse ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel".

Czech

- poznámku "intervenční produkt k vývozu v režimu vnějšího tranzitu společenství".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

1. Ühenduse transiidiprotseduuri kohaldamise puhul kohaldatakse artikli 13 lõikes 1 osutatud jookide puhul ühenduse välistransiidiprotseduuri.

Czech

1. pokud se použije režim tranzitu společenství, vztahuje se na nápoje uvedené v čl. 13 odst. 1 režim vnějšího tranzitu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

välistransiidiprotseduuri kohaldatakse, ilma et see piiraks majandusliku mõjuga tolliprotseduurile suunatud kaupade liikumise suhtes kehtivate erisätete kohaldamist.

Czech

použitím režimu vnějšího tranzitu nejsou dotčeny zvláštní předpisy upravující přepravu zboží propuštěného do celního režimu s hospodářským účinkem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

artikli 7 lõike 1 punktis a nimetatud kaup, mille suhtes kohaldatakse endiselt ajutise impordi protseduuri täieliku vabastamisega imporditollimaksust või välistransiidiprotseduuri,

Czech

zboží uvedeného v čl. 7 odst. 1 písm. a), které se nadále nachází v režimu dočasného použití s úplným osvobozením od dovozního cla nebo v režimu vnějšího tranzitu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

sel eesmärgil tuleks sätestada, et neid tooteid, mille suhtes on kohaldatud ekspordimaksu, veetakse ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel;

Czech

že za tím účelem je třeba stanovit, aby se produkty, na které byla uplatněna vývozní dávka, přepravovaly v režimu vnějšího tranzitu společenství;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a) artikli 30 esimeses lõigus nimetatud kaubatarned, mille suhtes kohaldatakse jätkuvalt ajutise impordi protseduuri koos täieliku vabastusega imporditollimaksust või välistransiidiprotseduuri;

Czech

a) dodání zboží uvedeného v čl. 30 prvním pododstavci, které se nadále nachází v režimu dočasného dovozu s úplným osvobozením od daní při dovozu nebo v režimu vnějšího tranzitu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

taotluse korral lubab otsuseid tegev asutus asendada kaupade reeksport kaupade hävitamisega või nende suhtes ühenduse välistransiidiprotseduuri või tolliladustamisprotseduuri kohaldamisega või nende vabatsooni või -lattu suunamisega.

Czech

na požádání povolí rozhodující orgán, aby zboží bylo místo zpětného vývozu zničeno, propuštěno do režimu vnějšího tranzitu společenství nebo do režimu uskladňování v celním skladu anebo umístěno do svobodného pásma nebo svobodného skladu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(8) tolliformaalsusteks ettevalmistamiseks peavad kaubanduses osalejad saama kaupa läbi vaadata mitte ainult otsese impordi puhul, vaid ka välistransiidiprotseduuri lõppedes;

Czech

(8) vzhledem k tomu, že pro účely přípravy celních formalit musí mít hospodářské subjekty možnost prověřit zboží nejen při přímém dovozu, ale i při ukončení režimu vnějšího tranzitu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui vedu hõlmab üheaegselt kaupa, mille suhtes tuleb rakendada ühenduse välistransiidiprotseduuri, ja kaupa, mille suhtes tuleb rakendada ühenduse sisetransiidiprotseduuri artikli 340c lõike 1 kohaselt, loetletakse kaup eraldi manifestides.

Czech

týká-li se přeprava jak zboží, které má být přepravováno v režimu vnějšího tranzitu společenství, tak zboží, které má být přepravováno v režimu vnitřního tranzitu společenství podle čl. 340c odst.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui kaubasaadetis sisaldab kaupa, mille suhtes tuleb rakendada ühenduse välistransiidiprotseduuri, ja kaupa, mille suhtes tuleb rakendada ühenduse sisetransiidiprotseduuri, lisatakse tähisega "t" tähistatud transiidideklaratsioonile:

Czech

jestliže zásilky obsahují zboží, které má být propuštěno do režimu vnějšího tranzitu společenství, a zároveň zboží, které má být propuštěno do režimu vnitřního tranzitu společenství, doplní se tranzitní prohlášení označené "t"

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,895,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK