Results for antratsükliinide translation from Estonian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

antratsükliinide

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

savene toimeaine deksrasoksaan on antratsükliinide antidoot (vasturavim).

Latvian

deksrazoksāns, savene aktīvā viela, ir antraciklīnu antidots.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

caelyxis toimeaine doksorubitsiinvesinikkloriid on antratsükliinide rühma kuuluv tsütotoksiline ravim.

Latvian

caelyx aktīvā viela doksorubicīna hidrohlorīds ir citotoksisks līdzeklis, kas pieder antraciklīnu grupai.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

myoceti toimeaine doksorubitsiinvesinikkloriid on antratsükliinide rühma kuuluv tsütotoksiline (rakke hävitav) ravim.

Latvian

myocet aktīvā viela doksorubicīna hidrohlorīds ir citotoksisks (šūnas iznīcinošs) līdzeklis, kas pieder antraciklīnu grupai.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

myoceti koguannus peaks arvestama ka mis tahes varasemat või samaaegset ravi muude kardiotoksiliste ühendite, sh antratsükliinide ja antrakinoonidega.

Latvian

nepieciešama atbilstoša sirds funkciju kontrole pacientiem, ārstētiem vienlaicīgi ar myocet un trastuzumabu.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

savene tõhusust hinnati kahel uuringul, milles osales kokku 80 patsienti, kellel oli tekkinud antratsükliinide, nt epirubitsiini või doksorubitsiini tõttu ekstravasatsioon.

Latvian

tika veikti divi efektivitātes pētījumi, kuros bija iesaistīti 80 pacienti ar antraciklīnu (epirubicīns un doksorubicīns) izraisītu ekstravazāciju.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

caelyx’ i toimeaineks on doksorubitsiinvesinikkloriid, streptomyces peucetius var. caesius’ est saadav tsütotoksiline antratsükliinide gruppi kuuluv antibiootikum.

Latvian

caelyx aktīvā sastāvdaļa ir doksorubicīna hidrohlorīds, citotoksiska antraciklīna antibiotika, kas iegūta no streptomyces peucetius var. caesius.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

ravimit kasutatakse patsientidel, kelle eelnenud ravi antratsükliinide ja ifosfamiidiga (samuti vähiravimid) on lakanud mõjumast või kellele need ravimid ei sobi.

Latvian

tās lieto pacienti, kam ārstēšana ar antraciklīniem un ifosfamīdu (citām pretvēža zālēm) bijusi neveiksmīga vai kas nav piemēroti ārstēšanai ar šīm zālēm.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

patsientidel peab olema progresseerunud haigus pärast eelnevat ravi antratsükliinide ja taksaanidega ning nad peavad saama ravi trastuzumabiga metastaatilise haiguse tõttu (vt lõik 5. 1).

Latvian

pacientēm jābūt progresējušai slimībai pēc iepriekš veiktas terapijas, kurā bijuši iekļauti antraciklīni un taksāni, un trastuzumaba terapijas metastāžu gadījumā (skatīt apakšpunktu 5. 1).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Estonian

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. efektiivsust epirubitsiiniga (samuti antratsükliinide rühma kuuluv vähiravim), kasutades mõlemat koos tsüklofosfamiidiga 160 naise ravis.

Latvian

trešajā pētījumā, iesaistot 160 sievietes, myocet iedarbīgumu salīdzināja ar epirubicīna (citu antraciklīna grupas pretvēža zāļu) iedarbīgumu, abos gadījumos lietojot kopā ar ciklofosfamīdu.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

inimtervishoius kasutatavate ravimite komitee jõudis otsusele, et yondelise kasulikkus kaugelearenenud pehmekoe sarkoomiga patsientidel, kellel eelnenud ravi antratsükliinide ja ifosfamiidiga ei ole andnud tulemust, või kellele need ravimid ei sobi, on suurem kui sellega kaasnevad riskid.

Latvian

cilvēkiem paredzēto zāļu komiteja (chmp) secināja, ka ieguvumi no yondelis pārsniedz šo zāļu radīto risku, ārstējot pacientus ar progresējošu mīksto audu sarkomu, kam ārstēšana ar antraciklīniem un ifosfamīdu bijusi neveiksmīga vai kas nav piemēroti ārstēšanai ar šīm zālēm.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

kui esineb ekstravasatsiooni kahtlus, mis on tekkinud muude sama veenitee kaudu manustatud ravimite (nt vinkristiini, mitomütsiini ja vinorelbiini), mitte antratsükliinide manustamise tagajärjel, ei ole savene efektiivne nendest ravimitest tingitud reaktsiooni korral.

Latvian

ja ir aizdomas par citu vezikantu nevis antraciklīnu ekstravazāciju caur to pašu i. v. pieeju, piemēram, vinkristīna, mitomicīna un vinorelbīna ekstravazāciju, savene nebūs efektīvs pret šo savienojumu izraisīto reakciju.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,734,600,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK