You searched for: antratsükliinide (Estniska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

antratsükliinide

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Lettiska

Info

Estniska

savene toimeaine deksrasoksaan on antratsükliinide antidoot (vasturavim).

Lettiska

deksrazoksāns, savene aktīvā viela, ir antraciklīnu antidots.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

caelyxis toimeaine doksorubitsiinvesinikkloriid on antratsükliinide rühma kuuluv tsütotoksiline ravim.

Lettiska

caelyx aktīvā viela doksorubicīna hidrohlorīds ir citotoksisks līdzeklis, kas pieder antraciklīnu grupai.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

myoceti toimeaine doksorubitsiinvesinikkloriid on antratsükliinide rühma kuuluv tsütotoksiline (rakke hävitav) ravim.

Lettiska

myocet aktīvā viela doksorubicīna hidrohlorīds ir citotoksisks (šūnas iznīcinošs) līdzeklis, kas pieder antraciklīnu grupai.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

myoceti koguannus peaks arvestama ka mis tahes varasemat või samaaegset ravi muude kardiotoksiliste ühendite, sh antratsükliinide ja antrakinoonidega.

Lettiska

nepieciešama atbilstoša sirds funkciju kontrole pacientiem, ārstētiem vienlaicīgi ar myocet un trastuzumabu.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

savene tõhusust hinnati kahel uuringul, milles osales kokku 80 patsienti, kellel oli tekkinud antratsükliinide, nt epirubitsiini või doksorubitsiini tõttu ekstravasatsioon.

Lettiska

tika veikti divi efektivitātes pētījumi, kuros bija iesaistīti 80 pacienti ar antraciklīnu (epirubicīns un doksorubicīns) izraisītu ekstravazāciju.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

caelyx’ i toimeaineks on doksorubitsiinvesinikkloriid, streptomyces peucetius var. caesius’ est saadav tsütotoksiline antratsükliinide gruppi kuuluv antibiootikum.

Lettiska

caelyx aktīvā sastāvdaļa ir doksorubicīna hidrohlorīds, citotoksiska antraciklīna antibiotika, kas iegūta no streptomyces peucetius var. caesius.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

ravimit kasutatakse patsientidel, kelle eelnenud ravi antratsükliinide ja ifosfamiidiga (samuti vähiravimid) on lakanud mõjumast või kellele need ravimid ei sobi.

Lettiska

tās lieto pacienti, kam ārstēšana ar antraciklīniem un ifosfamīdu (citām pretvēža zālēm) bijusi neveiksmīga vai kas nav piemēroti ārstēšanai ar šīm zālēm.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

patsientidel peab olema progresseerunud haigus pärast eelnevat ravi antratsükliinide ja taksaanidega ning nad peavad saama ravi trastuzumabiga metastaatilise haiguse tõttu (vt lõik 5. 1).

Lettiska

pacientēm jābūt progresējušai slimībai pēc iepriekš veiktas terapijas, kurā bijuši iekļauti antraciklīni un taksāni, un trastuzumaba terapijas metastāžu gadījumā (skatīt apakšpunktu 5. 1).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Estniska

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. efektiivsust epirubitsiiniga (samuti antratsükliinide rühma kuuluv vähiravim), kasutades mõlemat koos tsüklofosfamiidiga 160 naise ravis.

Lettiska

trešajā pētījumā, iesaistot 160 sievietes, myocet iedarbīgumu salīdzināja ar epirubicīna (citu antraciklīna grupas pretvēža zāļu) iedarbīgumu, abos gadījumos lietojot kopā ar ciklofosfamīdu.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

inimtervishoius kasutatavate ravimite komitee jõudis otsusele, et yondelise kasulikkus kaugelearenenud pehmekoe sarkoomiga patsientidel, kellel eelnenud ravi antratsükliinide ja ifosfamiidiga ei ole andnud tulemust, või kellele need ravimid ei sobi, on suurem kui sellega kaasnevad riskid.

Lettiska

cilvēkiem paredzēto zāļu komiteja (chmp) secināja, ka ieguvumi no yondelis pārsniedz šo zāļu radīto risku, ārstējot pacientus ar progresējošu mīksto audu sarkomu, kam ārstēšana ar antraciklīniem un ifosfamīdu bijusi neveiksmīga vai kas nav piemēroti ārstēšanai ar šīm zālēm.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

kui esineb ekstravasatsiooni kahtlus, mis on tekkinud muude sama veenitee kaudu manustatud ravimite (nt vinkristiini, mitomütsiini ja vinorelbiini), mitte antratsükliinide manustamise tagajärjel, ei ole savene efektiivne nendest ravimitest tingitud reaktsiooni korral.

Lettiska

ja ir aizdomas par citu vezikantu nevis antraciklīnu ekstravazāciju caur to pašu i. v. pieeju, piemēram, vinkristīna, mitomicīna un vinorelbīna ekstravazāciju, savene nebūs efektīvs pret šo savienojumu izraisīto reakciju.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,384,967 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK