Usted buscó: antratsükliinide (Estonio - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Latvian

Información

Estonian

antratsükliinide

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Letón

Información

Estonio

savene toimeaine deksrasoksaan on antratsükliinide antidoot (vasturavim).

Letón

deksrazoksāns, savene aktīvā viela, ir antraciklīnu antidots.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

caelyxis toimeaine doksorubitsiinvesinikkloriid on antratsükliinide rühma kuuluv tsütotoksiline ravim.

Letón

caelyx aktīvā viela doksorubicīna hidrohlorīds ir citotoksisks līdzeklis, kas pieder antraciklīnu grupai.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

myoceti toimeaine doksorubitsiinvesinikkloriid on antratsükliinide rühma kuuluv tsütotoksiline (rakke hävitav) ravim.

Letón

myocet aktīvā viela doksorubicīna hidrohlorīds ir citotoksisks (šūnas iznīcinošs) līdzeklis, kas pieder antraciklīnu grupai.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

myoceti koguannus peaks arvestama ka mis tahes varasemat või samaaegset ravi muude kardiotoksiliste ühendite, sh antratsükliinide ja antrakinoonidega.

Letón

nepieciešama atbilstoša sirds funkciju kontrole pacientiem, ārstētiem vienlaicīgi ar myocet un trastuzumabu.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

savene tõhusust hinnati kahel uuringul, milles osales kokku 80 patsienti, kellel oli tekkinud antratsükliinide, nt epirubitsiini või doksorubitsiini tõttu ekstravasatsioon.

Letón

tika veikti divi efektivitātes pētījumi, kuros bija iesaistīti 80 pacienti ar antraciklīnu (epirubicīns un doksorubicīns) izraisītu ekstravazāciju.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

caelyx’ i toimeaineks on doksorubitsiinvesinikkloriid, streptomyces peucetius var. caesius’ est saadav tsütotoksiline antratsükliinide gruppi kuuluv antibiootikum.

Letón

caelyx aktīvā sastāvdaļa ir doksorubicīna hidrohlorīds, citotoksiska antraciklīna antibiotika, kas iegūta no streptomyces peucetius var. caesius.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

ravimit kasutatakse patsientidel, kelle eelnenud ravi antratsükliinide ja ifosfamiidiga (samuti vähiravimid) on lakanud mõjumast või kellele need ravimid ei sobi.

Letón

tās lieto pacienti, kam ārstēšana ar antraciklīniem un ifosfamīdu (citām pretvēža zālēm) bijusi neveiksmīga vai kas nav piemēroti ārstēšanai ar šīm zālēm.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

patsientidel peab olema progresseerunud haigus pärast eelnevat ravi antratsükliinide ja taksaanidega ning nad peavad saama ravi trastuzumabiga metastaatilise haiguse tõttu (vt lõik 5. 1).

Letón

pacientēm jābūt progresējušai slimībai pēc iepriekš veiktas terapijas, kurā bijuši iekļauti antraciklīni un taksāni, un trastuzumaba terapijas metastāžu gadījumā (skatīt apakšpunktu 5. 1).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. efektiivsust epirubitsiiniga (samuti antratsükliinide rühma kuuluv vähiravim), kasutades mõlemat koos tsüklofosfamiidiga 160 naise ravis.

Letón

trešajā pētījumā, iesaistot 160 sievietes, myocet iedarbīgumu salīdzināja ar epirubicīna (citu antraciklīna grupas pretvēža zāļu) iedarbīgumu, abos gadījumos lietojot kopā ar ciklofosfamīdu.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

inimtervishoius kasutatavate ravimite komitee jõudis otsusele, et yondelise kasulikkus kaugelearenenud pehmekoe sarkoomiga patsientidel, kellel eelnenud ravi antratsükliinide ja ifosfamiidiga ei ole andnud tulemust, või kellele need ravimid ei sobi, on suurem kui sellega kaasnevad riskid.

Letón

cilvēkiem paredzēto zāļu komiteja (chmp) secināja, ka ieguvumi no yondelis pārsniedz šo zāļu radīto risku, ārstējot pacientus ar progresējošu mīksto audu sarkomu, kam ārstēšana ar antraciklīniem un ifosfamīdu bijusi neveiksmīga vai kas nav piemēroti ārstēšanai ar šīm zālēm.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

kui esineb ekstravasatsiooni kahtlus, mis on tekkinud muude sama veenitee kaudu manustatud ravimite (nt vinkristiini, mitomütsiini ja vinorelbiini), mitte antratsükliinide manustamise tagajärjel, ei ole savene efektiivne nendest ravimitest tingitud reaktsiooni korral.

Letón

ja ir aizdomas par citu vezikantu nevis antraciklīnu ekstravazāciju caur to pašu i. v. pieeju, piemēram, vinkristīna, mitomicīna un vinorelbīna ekstravazāciju, savene nebūs efektīvs pret šo savienojumu izraisīto reakciju.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,393,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo