Results for piirialatöötajate translation from Estonian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

piirialatöötajate

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

2.3 paneb ette, et need regionaalsed piiriülesed piirialatöötajate bürood

Swedish

2.3 kommittén föreslår att dessa regionala gränsöverskridande organ för hantering av gränsarbetarfrågor skall

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

artikkel 20 sisaldab erieeskirju piirialatöötajate ja nende perekondade jaoks.

Swedish

artikel 20 innehåller specialregler om gränsarbetare och deras familjer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

millega määratakse mõiste "osaline töötus" reguleerimisala piirialatöötajate suhtes

Swedish

om innebörden av begreppet%quot%delvis arbetslös%quot% avseende gränsarbetare

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

2.2.3.2 valmistada ette piirialatöötajate arvude statistilist hõlmamist ühenduses;

Swedish

2.2.3.2 insamlingen av statistik om gränsarbetare på eu-nivå bör förberedas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1.4.2 piirialatöötajate valdkonnas võivad el laienemise läbi esile kerkida uued probleemid, aga ka võimalused;

Swedish

1.4.2 mer omfattande problem – men även positiva möjligheter – kan uppstå när det gäller frågan om gränsarbetare, på grund av eu-utvidgningen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

neid kitsendusi kohaldatakse siiski piirialatöötajate puhul ning rahvusvahelises reisiliikluses kasutatavate transpordivahendite meeskonnaliikmete puhul, kui nad impordivad kaupu töö käigus reisides.

Swedish

5. i punkterna 1, 2 och 4 används följande beteckningar med de betydelser som här anges:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1.1.7 ühtsete standardiseeritud riiklike andmete puudumisel ei ole euroopa tasandil usaldusväärset statistilist materjali piirialatöötajate kogupildi kohta;

Swedish

1.1.7 det finns inga tillförlitliga statistiska uppgifter på europeisk nivå för en helhetsbild vad gäller gränsarbetare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

võrdse kohtlemise põhimõte kehtib euroopa liidus kõigi piirialatöötajate (ja võõrtöötajate) suhtes, kes liidus elavad ja töötavad.

Swedish

icke-diskrimineringsprincipen gäller i eu för alla gränsarbetare (och migrerande arbetare) som arbetar och bor i eu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

selleks et vähendada kontrolli, võiks piiriületusmenetluse lihtsustamiseks ja automatiseerimiseks kasutusele võtta juba tuntud heausksete reisijate (st piirialatöötajate) programmi.

Swedish

för att reducera antalet kontroller och förenkla förfarandena vid in- och utresa skulle det vara möjligt att införa ett program för kända lagliga resenärer, (dvs. pendlare).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

2.2.3.3 valmistada ette ettepanek seoses ühenduse sotsiaal- ja maksuõigusliku määratlusega aktiivsete ja passiivsete piirialatöötajate ja võõrtöötajate kohta;

Swedish

2.2.3.3 ett förslag till en socialrättslig och skatterättslig eu-definition av aktiva och passiva gränsarbetare och migrerande arbetare bör utarbetas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1.1.9 puudub üleühenduseline tulevikku suunatud haldus seoses uute liikmesriikide oodatavate spetsiifiliste ja lisaprobleemidega piirialatöötajate osas ning see haldus peaks sisaldama enamat kui eurese esinduste poolt tehtud teabetööd;

Swedish

1.1.9 det saknas ett framåtblickande gemensamt agerande vad gäller de särskilda problem som förväntas uppstå i de nya medlemsländerna. detta agerande måste vara något mer än de informationsaktiviteter som drivs av eures-kontoren.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1.4 toetab seoses märkimisväärse hulga piirialatöötajate olemasoluga piiriüleste teenuste arendamist. selleks et tagada taoliste teenuste kõrge kvaliteet ja tasuvus, tuleb lihtsustada asjaosaliste regioonide vaheliste lepete sõlmimist;

Swedish

1.4 regionkommittén vill gynna utvecklingen av den gränsöverskridande trafiken, en marknad för pendeltrafik som inte är försumbar. man bör underlätta överenskommelser mellan berörda regioner för att säkerställa en hög kvalitetsnivå och lönsamma tjänster.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

määruse (emÜ) nr 1408/71 artikli 71 lõike 1 punktis a on sätestatud nimetatud määruse artikli 13 lõikes 2 sätestatud üldpõhimõtte (lex loci laboris) erand nende piirialatöötajate puhul, kes on täielikult töötud.

Swedish

i artikel 71.1 a i förordning (eeg) nr 1408/71 föreskrivs för gränsarbetare som är helt arbetslösa ett undantag från den allmänna principen i artikel 13.2 a i den förordningen om att den som är anställd för arbete inom en medlemsstats territorium skall omfattas av denna medlemsstats lagstiftning (lex loci laboris).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,523,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK