Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arvioimme, että puheenjohtajavaltio ruotsin ja sitä seuraavan belgian sitoutumisen myötä lainsäädäntökehyksessä tapahtuu huomattavaa kehitystä.
vi vurderer, at der med det svenske formandskabs forpligtelser og efter det belgiske vil foregå en betydelig udvikling inden for den juridiske ramme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
lainsäätöinnostus, jota olemme todistaneet varsinkin kuluneella vuosikymmenellä, vahvistaa vaatimuksia parlamentin aseman nostamisesta lainsäädäntökehyksessä.
iveren efter at lovgive, som vi har oplevet, særlig i det sidste tiår, betyder et stigende ønske om, at parlamentet skal spille en større rolle i den lovgivningsmæssige ramme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
olen mielissäni myös siitä merkittävästä edistyksestä, jota on saatu aikaan tietojenvaihdossa, terrorismin torjunnassa harjoitettavassa poliisiyhteistyössä ja oikeudellisessa yhteistyössä sekä lainsäädäntökehyksessä.
jeg konstaterer ligeledes med tilfredshed de betydelige fremskridt, der er sket både med hensyn til udveksling af oplysninger og den politimæssige og retslige samordning i bekæmpelsen af terrorisme og med hensyn til lovgivningsarbejdet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
72. c)lainsäädäntökehyksessä,jota sovellettiin tarkastettujahankkeitasuunniteltaessa ja hyväksyttäväksijätettäessä,säädettiin selkeästi komissiontehtävistä koheesio-rahastohankkeidenjasuurhankkeiden hyväksynnässä.
72. c)denlovgivningsramme, der var gældende ved udformningen ogindsendelsen af de revideredeprojekter,præciseredeklart kommissionensbeføjelser medhensyn tilsamhørighedsfondsprojekter ogstore projekter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lainsäädäntökehyksessä ei edellytetty jalostajia ja tuottajia päättämään yhdessä sopimushinnoista (hintahaarukoista tai ylimääräisistä ehdoista) eikä sillä poistettu kaikkia kilpailun mahdollisuuksia.
den krævede heller ikke, at forarbejdningsvirksomhederne og producenterne kollektivt skulle aftale »kontraktpriserne« (prisgafler eller yderligere betingelser) og udelukkede heller ikke alle muligheder for konkurrence mellem dem.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aluetilastoissa käytettyjen menetelmien johdonmukaisuutta parannetaan ottamalla käyttöön tiukempia menetelmiä asiaankuuluvassa tarkistetussa lainsäädäntökehyksessä ja laajentamalla jo aluetilinpitojärjestelmässä käyttöön otettujen laatustandardien soveltamisalaa vertailukelpoisuuden ja oikea-aikaisuuden varmistamiseksi siten, että sen piiriin kuuluvat myös muut aluetilastot.
de regionale statistikkers metodologiske konsistens skal forbedres ved i forbindelse med revisionen af den relevante lovgivningsramme at indføre en mere stringent metodologi og ved at udvide anvendelsen af de kvalitetsstandarder, der allerede er taget i brug i forbindelse med regionalregnskabsdataene, til også at omfatte andre regionale statistikker, så man sikrer sammenlignelighed og aktualitet.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ekp suhtautuu tässä yhteydessä myönteisesti siihen, että ehdotetuissa asetuksissa säädetään ejrk: n tiiviistä osallistumisesta uudessa mikrotason vakauden valvon nan institutionaalisessa lainsäädäntökehyksessä, mutta ehdottaa muutosta sen varmistamiseksi, että kaikki esteet ejrk: n ja efvj: n väliseltä joustavalta tiedonkululta poistetaan( ks.
selvom ecb i denne sammenhæng ser med tilfredshed på, at forordningsforslagene fast lægger en tæt inddragelse af esrb i det nye institutionelle system for mikrotilsyn, skal ecb dog foreslå en ændring med henblik på at sikre, at alle hindringer for en smidig udveksling af oplysninger mellem esrb og esfs fjernes( jf.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: