Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entinen liberian pysyvä edustaja kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo).
Τέως μόνιμη αντιπρόσωπος της Λιβερίας στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
g meriturvallisuusasioiden koordinointi kan sainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo): tie dotus.
g Οδηγία σχετικά με τη βελτίωση της ασφάλειας των εναέριων μεταφορών: έκδοση κοινής θέσης (ï σημείο 1.4.60).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden toimintamahdollisuudet kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imo: ssa pitää kuitenkin turvata.
Πρέπει ωστόσο να εξασφαλιστεί η δυνατότητα δράσης των κρατών μελών στα πλαίσια του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
arvoisa puhemies, euroopan unioni voi kehittää samaa asennetta kansainvälisessä merenkulkujärjestössä.
Με τον ίδιο ακριβώς τρόπο, κύριε Πρόεδρε, μπορεί να κινηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση έναντι του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kuten useista meriturvallisuutta koskevista asioista, myös näistä säädöksistä on sovittu kansainvälisessä merenkulkujärjestössä vapaaehtoispohjalta.
Σημαντική δράση για τη βελτίωση της ασφάλειας στον τομέα της ναυτιλίας συνιστά η αύξηση της ασφάλειας στη φόρτωση και εκφόρτωση φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
komission on myös tuettava kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo) käytäviä neuvotteluja alusten hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi.
Προκειένου η ΕΕ να piορέσει να αναpiτύξει ια ολοκληρω-ένη piροσέγγιση στου κόλpiου αυτών των διεθνών οργανισών, piρέpiει να ενισχύσει τον ρόλο και την piαρουσία τη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yhteen ääneen eu puoltaa entistä selvemmin työtä turvallisuuden lisäämiseksi yhdistyneiden kansakuntien kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imo: ssa.
Το Προεδρείο έχει ήδη πραγματευθεί το ζήτημα. Εδώ είναι που πρέπει να παραμείνει το ζήτημα, έως ότου το Προεδρείο αναθεωρήσει την ανοησία στην οποία μας υποβάλλει επί του παρόντος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisäksi parlamentti esittää kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo) päätettyjä päivämääriä aikaisempia transpondereiden mukauttamispäivämää- riä.
Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής με τίτλο «Προς μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού» -com(2000) 769 και Δελτίο 11-2000, σημείο 1.4.47
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suuri määrä turvallisuuteen ja liikenteen harjoittamiseen liittyvistä vaatimuksista, joista on sovittu kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imossa, tulee pakollisiksi jäsenmaille.
Ένας μεγάλος αριθμός προϋποθέσεων ασφάλειας και λειτουργίας οι οποίες συμφωνήθηκαν στον ΔΝΟ, θα είναι υποχρεωτικές για τα κράτη μέλη.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
on totta, että yhteisön rahastoa öljyvahinkojen korvaamiseksi koskevan asetusehdotuksen osalta osanamme on jälleen kerran odottaa, että asiat etenevät kansainvälisessä merenkulkujärjestössä.
Όσον αφορά την πρόταση κανονισμού για το Κοινοτικό Ταμείο Αποζημίωσης για περιπτώσεις τυχαίας ρύπανσης, είναι αλήθεια ότι εδώ περιμένουμε, για άλλη μια φορά, την κινητοποίηση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
erityisesti turvallisuustason ja työolojen suhteen noudatetaan kansainvälisiä sopimuksia ja päätöslauselmia. yhteisö edistää aktiivisesti maailmanlaajuisten normien kohentamista sopivilla foorumeilla, kuten kansainvälisessä merenkulkujärjestössä.
'Οσον αφορά, ιδίως, τα πρότυπα ασφαλείας και τους όρους εργασίας εφαρμόζονται διεθνείς συμβάσεις και ψηφίσματα και η Κοινότητα προάγει ενεργά την ανύψωση των προτύπων σε παγκόσμια κλίμακα στα κατάλληλα όργανα, όπως για παράδειγμα στον Διεθνή Οργανισμό Ναυτιλίας [international maritime organization (imo)].
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parlamentti saattaa ilahtua siitä tiedosta, että komissio tukee kansainvälisessä merenkulkujärjestössä käytäviä keskusteluja, jotka koskevat merien pilaantumisen ja haaksirikkojen muiden vaikutusten torjuntaa koskevan vastuun siirtämistä aluksen omistajalle.
Το Σώμα θα χαρεί να μαθεί ότι η Επιτροπή υποστηρίζει συζητήσεις στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό σχετικά με την ανάθεση στον πλοιοκτήτη της υποχρεωτικής ευθύνης για την προστασία από την ρύπανση και άλλες συνέπειες από τα ναυάγια.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
onnistuneita tuoreita esimerkkejä ovat kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo) tehty sopimus yksirunkoisten öljysäiliöalusten kieltämisestä ja kansainvälisessä työjärjestössä tehty sopimus työtä koskevista normeista meriliikenteen alalla.
Πρόσφατα εpiιτυχή piαραδείγατα είναι η συφωνία ε τον ΝΟ να αpiαγορευθούν τα piετρελαιοφόρα ονού κύτου και η συφωνία ε τη ιεθνή Οργάνωση Εργασία (ΟΕ) για τα piρότυpiα εργασία στον ναυτιλιακό τοέα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parlamentin mukaan eu:n toimenpiteet voi vat toimia kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imo:ssa liikkeelle panevana toimintana, kuten mm. yksirunkoisten säiliöalusten nopeutetun käytöstä poistamisen yhteydessä.
jan mulder (ΦΙΛ, nl) Απαλλαγές για το οικονομικό έτος 2002: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης, Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία, Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος, Ευρωπαϊκός Οργανισμός Αξιολόγησης των Φαρμακευτικών Προϊόντων, Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της ΕΕ, Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, eurojust,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.1 kansainvälinen merenkulkujärjestö (imo)
-μέγιστη χρήση αυτοματοποιημένων συστημάτων
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: