Usted buscó: merenkulkujärjestössä (Finés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Greek

Información

Finnish

merenkulkujärjestössä

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Griego

Información

Finés

entinen liberian pysyvä edustaja kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo).

Griego

Τέως μόνιμη αντιπρόσωπος της Λιβερίας στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

g meriturvallisuusasioiden koordinointi kan sainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo): tie dotus.

Griego

g Οδηγία σχετικά με τη βελτίωση της ασφά­λειας των εναέριων μεταφορών: έκδοση κοι­νής θέσης (­ï σημείο 1.4.60).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jäsenvaltioiden toimintamahdollisuudet kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imo: ssa pitää kuitenkin turvata.

Griego

Πρέπει ωστόσο να εξασφαλιστεί η δυνατότητα δράσης των κρατών μελών στα πλαίσια του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

arvoisa puhemies, euroopan unioni voi kehittää samaa asennetta kansainvälisessä merenkulkujärjestössä.

Griego

Με τον ίδιο ακριβώς τρόπο, κύριε Πρόεδρε, μπορεί να κινηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση έναντι του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

kuten useista meriturvallisuutta koskevista asioista, myös näistä säädöksistä on sovittu kansainvälisessä merenkulkujärjestössä vapaaehtoispohjalta.

Griego

Σημαντική δράση για τη βελτίωση της ασφάλειας στον τομέα της ναυτιλίας συνιστά η αύξηση της ασφάλειας στη φόρτωση και εκφόρτωση φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

komission on myös tuettava kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo) käytäviä neuvotteluja alusten hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi.

Griego

Προκειένου η ΕΕ να piορέσει να αναpiτύξει ια ολοκληρω-ένη piροσέγγιση στου κόλpiου αυτών των διεθνών οργανισών, piρέpiει να ενισχύσει τον ρόλο και την piαρουσία τη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

yhteen ääneen eu puoltaa entistä selvemmin työtä turvallisuuden lisäämiseksi yhdistyneiden kansakuntien kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imo: ssa.

Griego

Το Προεδρείο έχει ήδη πραγματευθεί το ζήτημα. Εδώ εί­ναι που πρέπει να παραμείνει το ζήτημα, έως ότου το Προεδρείο αναθεωρήσει την ανοησία στην οποία μας υποβάλλει επί του παρόντος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lisäksi parlamentti esittää kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo) päätettyjä päivämääriä aikaisempia transpondereiden mukauttamispäivämää- riä.

Griego

Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής με τίτλο «Προς μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού» -com(2000) 769 και Δελτίο 11-2000, σημείο 1.4.47

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

suuri määrä turvallisuuteen ja liikenteen harjoittamiseen liittyvistä vaatimuksista, joista on sovittu kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imossa, tulee pakollisiksi jäsenmaille.

Griego

Ένας μεγάλος αριθμός προϋποθέσεων ασφάλειας και λειτουργίας οι οποίες συμφωνήθηκαν στον ΔΝΟ, θα είναι υποχρεωτικές για τα κράτη μέλη.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

on totta, että yhteisön rahastoa öljyvahinkojen korvaamiseksi koskevan asetusehdotuksen osalta osanamme on jälleen kerran odottaa, että asiat etenevät kansainvälisessä merenkulkujärjestössä.

Griego

Όσον αφορά την πρόταση κανονισμού για το Κοινοτικό Ταμείο Αποζημίωσης για περιπτώσεις τυχαίας ρύπανσης, είναι αλήθεια ότι εδώ περιμένουμε, για άλλη μια φορά, την κινητοποίηση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

erityisesti turvallisuustason ja työolojen suhteen noudatetaan kansainvälisiä sopimuksia ja päätöslauselmia. yhteisö edistää aktiivisesti maailmanlaajuisten normien kohentamista sopivilla foorumeilla, kuten kansainvälisessä merenkulkujärjestössä.

Griego

'Οσον αφορά, ιδίως, τα πρότυπα ασφαλείας και τους όρους εργασίας εφαρμόζονται διεθνείς συμβάσεις και ψηφίσματα και η Κοινότητα προ­άγει ενεργά την ανύψωση των προτύπων σε παγκόσμια κλίμακα στα κατάλληλα όργα­να, όπως για παράδειγμα στον Διεθνή Οργανισμό Ναυτιλίας [international maritime organization (imo)].

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

parlamentti saattaa ilahtua siitä tiedosta, että komissio tukee kansainvälisessä merenkulkujärjestössä käytäviä keskusteluja, jotka koskevat merien pilaantumisen ja haaksirikkojen muiden vaikutusten torjuntaa koskevan vastuun siirtämistä aluksen omistajalle.

Griego

Το Σώμα θα χαρεί να μαθεί ότι η Επιτροπή υποστηρίζει συζητήσεις στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό σχετικά με την ανάθεση στον πλοιοκτήτη της υποχρεωτικής ευθύνης για την προστασία από την ρύπανση και άλλες συνέπειες από τα ναυάγια.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

onnistuneita tuoreita esimerkkejä ovat kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo) tehty sopimus yksirunkoisten öljysäiliöalusten kieltämisestä ja kansainvälisessä työjärjestössä tehty sopimus työtä koskevista normeista meriliikenteen alalla.

Griego

Πρόσφατα εpiιτυχή piαραδείγατα είναι η συφωνία ε τον ΝΟ να αpiαγορευθούν τα piετρελαιοφόρα ονού κύτου και η συφωνία ε τη ιεθνή Οργάνωση Εργασία (ΟΕ) για τα piρότυpiα εργασία στον ναυτιλιακό τοέα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

parlamentin mukaan eu:n toimenpiteet voi vat toimia kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imo:ssa liikkeelle panevana toimintana, kuten mm. yksirunkoisten säiliöalusten nopeutetun käytöstä poistamisen yhteydessä.

Griego

jan mulder (ΦΙΛ, nl) Απαλλαγές για το οικονομικό έτος 2002: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης, Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία, Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος, Ευρωπαϊκός Οργανισμός Αξιολόγησης των Φαρμακευτικών Προϊόντων, Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της ΕΕ, Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, eurojust,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

3.1.1 kansainvälinen merenkulkujärjestö (imo)

Griego

-μέγιστη χρήση αυτοματοποιημένων συστημάτων

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,915,206 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo