Results for verkkovierailuhinnat translation from Finnish to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Hungarian

Info

Finnish

verkkovierailuhinnat

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Hungarian

Info

Finnish

alemmat verkkovierailuhinnat suojaavat eu:n kuluttajia jättilaskuilta.

Hungarian

az eu-n belüli alacsonyabb roamingdíjaknak köszönhetően a fogyasztók nem kapnak sokkot telefonszámláiktól

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

aiemmat vastaavat verkkovierailuhinnat kahden eu-maan välillä olivat keskimäärin 1,10 euroa ja 0,58 euroa.

Hungarian

a két uniós ország közötti korábbi átlagos roamingdíjak 1,10, illetve 0,58 eur voltak.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio on myös nostanut korkeat verkkovierailuhinnat useita kertoja esille ja julkaissut verkkosivun, joka osoittaa, kuinka kohtuuttomia hinnat ovat eri puolilla eu:ta.

Hungarian

a bizottság a magas barangolási árakra több alkalommal is felhívta a figyelmet, és honlapot hozott létre az eu-beli indokolatlanul magas árak szemléltetésére.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

euroopassa matkustavien matkaviestinasiakkaiden korkeista verkkovierailuhinnoista johtuvaa ongelmaa käsiteltiin ensimmäisen kerran vuoden 1999 puolivälissä, kun komissio päätti suorittaa alakohtaisen selvityksen kansallisista ja kansainvälisistä verkkovierailuista. tämä johti siihen, että komissio käynnisti eräitä yhdistyneessä kuningaskunnassa ja saksassa toimivia matkaviestinoperaattoreita vastaan menettelyt ey:n perustamissopimuksen 82 artiklan aiemmasta rikkomisesta.

Hungarian

először 1999 közepén merült fel problémaként, hogy az európában utazó mobiltelefonálóknak túl magas barangolási díjat kell fizetniük; ekkor a bizottság úgy döntött, hogy a belföldi és a nemzetközi barangolási szolgáltatásokat ágazati vizsgálatnak veti alá. ennek nyomán a bizottság eljárást indított, arra hivatkozva, hogy az egyesült királyságban és németországban egyes mobilszolgáltatók korábban megsértették a szerződés 82. cikkét.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,732,919,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK