Results for kuljetuslupavelvollisuudesta translation from Finnish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Italian

Info

Finnish

kuljetuslupavelvollisuudesta

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Italian

Info

Finnish

kuljetuslupavelvollisuudesta vapautetaan myös:

Italian

sono inoltre esenti da autorizzazione:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kuljetuslupavelvollisuudesta vapautettu satunnainen liikenne

Italian

servizi occasionali liberalizzati

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kuljetuslupavelvollisuudesta vapautettua satunnaista liikennettÄ koskevat valvonta-asiakirjat

Italian

documenti di controllo per i servizi occasionali esentati da autorizzazione

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kuljetuslupavelvollisuudesta vapautetaan muiden sopimuspuolten kuin liikenteenharjoittajan sijoittautumisvaltion alueella seuraavat satunnaisen liikenteen palvelut:

Italian

i seguenti servizi occasionali sono esentati dall'autorizzazione sul territorio di tutte le parti contraenti salvo di quella nel quale è stabilito l'operatore del trasporto:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

g) suositella lisätoimenpiteitä, joilla voidaan edistää vielä luvanvaraisten satunnaisten kuljetusten vapauttamista kuljetuslupavelvollisuudesta.

Italian

g) raccomanda nuove misure intese a liberalizzare i servizi occasionali ancora soggetti ad autorizzazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

voimassa oleviin euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja muiden sopimuspuolten kahdenvälisiin sopimuksiin sisältyvät määräykset, jotka koskevat 7 artiklassa mainittua satunnaista liikennettä ja joissa myönnetään vapautus kuljetuslupavelvollisuudesta, voidaan kuitenkin pitää voimassa ja uusia.

Italian

tuttavia, le disposizioni che prevedono un'esenzione dall'autorizzazione, contenute negli accordi bilaterali esistenti tra gli stati membri della comunità europea e altre parti contraenti per i servizi occasionali di cui all'articolo 7, possono essere mantenute e prorogate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

voimassa oleviin euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja muiden sopimuspuolten kahdenvälisiin sopimuksiin sisältyvät määräykset, jotka koskevat 7 artiklassa mainittua satunnaista liikennettä ja joissa myönnetään vapautus kuljetuslupavelvollisuudesta, voidaan kuitenkin pitää voimassa ja uusia. tällöin kyseiset sopimuspuolet ilmoittavat asiasta viipymättä 23 artiklassa tarkoitetulle sekakomitealle.

Italian

tuttavia, le disposizioni che prevedono un'esenzione dall'autorizzazione, contenute negli accordi bilaterali esistenti tra gli stati membri della comunità europea e altre parti contraenti per i servizi occasionali di cui all'articolo 7, possono essere mantenute e prorogate. in tal caso, le parti contraenti interessate informano immediatamente il comitato misto istituito a norma dell'articolo 23.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. jokaiselle satunnaiselle kuljetukselle, jota ei ole vapautettu kuljetuslupavelvollisuudesta 6 artiklan määräysten nojalla, tarvitaan kuljetuslupa, jonka myöntävät yhteisellä sopimuksella niiden sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset, joiden alueella matkustajia otetaan tai jätetään, sekä niiden sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset, joiden alueen kautta kuljetus tapahtuu. jos lähtö-tai määräpaikka sijaitsee euroopan yhteisön jäsenvaltion alueella, yhteisön muiden jäsenvaltioiden kautta tapahtuvaan kuljetukseen ei tarvita kuljetuslupaa.

Italian

1. per ogni servizio occasionale non liberalizzato ai sensi dell'articolo 6 le autorità competenti delle parti contraenti in cui i passeggeri sono imbarcati o sbarcati e le autorità competenti delle parti contraenti rilasciano di comune accordo un'autorizzazione. quando il luogo di partenza o di destinazione è situato in uno stato membro della comunità europea, il transito attraverso altri stati membri della predetta comunità non è soggetto ad autorizzazione.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,454,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK