Results for päätösluonnokseen translation from Finnish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

päätösluonnokseen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

päätösluonnokseen liitetään kertomus kuulemismenettelyn tuloksesta.

Lithuanian

ataskaita apie konsultacinio posėdžio rezultatus pridedama prie sprendimo projekto.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lausunto annetaan kirjallisesti ja liitetään päätösluonnokseen.

Lithuanian

nuomonė pateikiama raštu, pridedant prie sprendimo projekto.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

en ole havainnut, että päätösluonnokseen olisi esitetty uusia vastalauseita.

Lithuanian

darau išvadą, kad šioje byloje šalių teisė būti išklausytam buvo suteikta.briuselis, 2005 m. spalio 11 d.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

päätösluonnokseen tehtävistä vähäisistä muutoksista voidaan sopia ilman neuvoston uutta päätöstä.

Lithuanian

neesminiai šio sprendimo projekto pakeitimai gali būti daromi tarybai nepriimant naujo sprendimo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

fi komitea ilmoittaa kantansa päätösluonnokseen 15 päivän kuluessa päätösluonnosta koskevan tiedoksiannon vastaanottamisesta.

Lithuanian

cesr pareiškia savo nuomonę dėl sprendimo projekto per 15 dienų nuo to pranešimo gavimo.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

unionin kannan eta:n sekakomiteassa olisi perustuttava tähän päätökseen liitettyyn päätösluonnokseen,

Lithuanian

sąjungos pozicija eee jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

eta:n sekakomiteassa esitettävän unionin kannan olisi perustuttava tähän päätökseen liitettyyn päätösluonnokseen,

Lithuanian

sąjungos pozicija eee jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2. kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja voi muuttaa loppukertomustaan päätösluonnokseen tehtyjen muutosten perusteella komission päätöksentekoon saakka.

Lithuanian

2. bylas nagrinėjantis pareigūnas gali daryti galutinėje ataskaitoje pakeitimus, atsižvelgdamas į bet kuriuos dalinius sprendimo projekto pakeitimus, kol komisija dar nėra priėmusi sprendimo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yhteisön kanta hallintokomiteassa tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskevan vuonna 1982 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen uuteen liitteeseen 8 perustuu liitteenä olevaan päätösluonnokseen.

Lithuanian

bendrijos pozicija administraciniame komitete dėl naujo 1982 m. tarptautinės prekių pasienio kontrolės derinimo konvencijos 8 priedo priėmimo grindžiama pridėtu sprendimo projektu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

komissiolle toimitettuun päätösluonnokseen ei sisälly lisäväitteitä, ja luonnos koskee ainoastaan väitteitä, joista osapuolilla on ollut mahdollisuus esittää näkemyksensä.

Lithuanian

komisijai pateiktame sprendimo projekte nėra papildomų prieštaravimų ir nurodomi tik tie prieštaravimai, apie kuriuos šalys turėjo galimybę pareikšti savo nuomonę.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

unionin edustajat yhteistä passitusta käsittelevässä eu–efta-sekakomiteassa voivat sopia päätösluonnokseen tehtävistä vähäisistä muutoksista ilmoitettuaan asiasta asianmukaisesti neuvostolle.

Lithuanian

dėl neesminių sprendimo projekto pakeitimų sąjungos atstovai gali susitarti es ir elpa bendrojo tranzito jungtiniame komitete po to, kai apie tai tinkamai informuojama taryba.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

komissiolle toimitettuun päätösluonnokseen ei sisälly sellaisia yrityksiä koskevia väitteitä, jotka eivät jo sisältyneet väitetiedoksiantoon. päinvastoin siinä todetaan yhden yrityksen osalta, että rikkomista ei ole tapahtunut.

Lithuanian

atsižvelgdamas į tai, kas pasakyta, manau, kad šalių teisės būti išklausytoms šiuo atveju buvo įgyvendintos.briuselis, 2002 m. lapkričio 19 d.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

28. pyytää komissiota ottamaan huomioon seuraavat muutokset sen päätösluonnokseen perustamissopimuksen 86 artiklan määräysten soveltamisesta tietyille yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja tuottaville yrityksille julkisen palvelun velvoitteesta maksettavana korvauksena myönnettävään valtiontukeen:

Lithuanian

28. ragina komisiją atsižvelgti į toliau pateikiamus šio sprendimo projekto dėl sutarties 86 straipsnio taikymo valstybės pagalbai kompensacijų už viešąsias paslaugas forma tam tikroms įmonėms, kurioms pavesta teikti visuotinės ekonominės svarbos paslaugas, pataisymus:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus liitetään komissiolle esitettävään päätösluonnokseen sen varmistamiseksi, että komissiolla on käytössään kaikki menettelyn kulkua ja oikeutta tulla kuulluksi koskeva merkityksellinen tieto, kun se tekee yksittäistä asiaa koskevan päätöksen.

Lithuanian

1. galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno ataskaita pridedama prie komisijai pateikiamo sprendimo projekto, siekiant užtikrinti, kad atskiros bylos atžvilgiu priimant sprendimą, komisijai bus pranešta visa svarbi informacija dėl bylos nagrinėjimo eigos ir teisės būti išklausytam įgyvendinimo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

seuraavassa esitettävä akt–ey-suurlähettiläskomiteassa vahvistettava yhteisön kanta keskuksen perussäännöistä ja työjärjestyksestä perustuu liitteessä i olevaan akt–ey-suurlähettiläskomitean päätösluonnokseen.

Lithuanian

bendrija akr–eb ambasadorių komitete prima šią poziciją dėl centro statutų ir darbo tvarkos taisyklių, remdamasi akr–eb ambasadorių komiteto sprendimo projektu, esančiu i priede.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

euroopan yhteisöjen ja bulgarian välisestä assosiaatiosta tehdyllä eurooppa-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa vahvistettava yhteisön kanta perustuu ey–bulgaria-assosiaationeuvoston päätösluonnokseen, joka on tämän päätöksen liitteenä.

Lithuanian

pozicija, kurią bendrija turi priimti asociacijos taryboje, įsteigtoje europos bendrijų ir bulgarijos asociaciją įsteigiančia sutartimi, grindžiama eb ir bulgarijos asociacijos tarybos sprendimo projektu, pridėtu prie šio sprendimo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

6. jos neuvoa-antava komitea antaa kirjallisen lausunnon, se liitetään päätösluonnokseen. jos neuvoa-antava komitea suosittelee lausunnon julkaisemista, komissio hoitaa julkaisemisen ottaen huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, ettei niiden liikesalaisuuksia paljasteta.

Lithuanian

6. patariamojo komiteto raštu pareikšta nuomonė pridedama prie sprendimo projekto. jei patariamasis komitetas pataria nuomonę paskelbti, komisija ją skelbia atsižvelgdama į teisėtą įmonių interesą apsaugoti savo verslo paslaptis.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,766,250,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK