Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kauppalaskun antamispäivämäärä.
data wystawienia faktury.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
p todistuksen antamispäivämäärä,
-numer wpisu w księdze hodowlanej,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
g) lausunnon antamispäivämäärä;
g) datę przekazania opinii;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alussa nimike ’asetus’, järjestysnumero, antamispäivämäärä ja asetuksen aihe;
w tytule wyraz »rozporządzenie«, po którym następuje kolejny numer, data przyjęcia i określenie tematu;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parlamentin ja neuvoston tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen yhteisesti antamista säädöksistä on ilmettävä säädöstyyppi, järjestysnumero, sen antamispäivämäärä ja aihe.
akty prawne przyjęte wspólnie przez parlament i radę zgodnie ze zwykła procedurą ustawodawczą wskazują rodzaj, numer porządkowy, datę uchwalenia oraz przedmiot aktu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaksoiskappale, johon on merkittävä alkuperäisen eur.1-tavaratodistuksen antamispäivämäärä, on voimassa tästä päivästä alkaen.
odpis, na którym musi być umieszczona data wystawienia oryginalnego świadectwa przewozowego eur.1 jest ważny od tej daty.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. kaksoiskappale, johon on merkittävä alkuperäisen eur.1-tavaratodistuksen antamispäivämäärä, on voimassa tästä päivästä alkaen.
4. duplikat, na którym umieszcza się dzień wystawienia oryginalnego świadectwa przewozowego eur1, ważny jest od tego dnia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-ote alun perin annetusta t5-valvontakappaleesta (kirjaamisnumero, antamispäivämäärä, -toimipaikka ja -maa):...
-ote alun perin annetusta t5-valvontakappaleesta (kirjaamisnumero, antamispäivämäärä, — toimipaikka jamaa):…
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. parlamentin ja neuvoston ey:n perustamissopimuksen 251 artiklan mukaista menettelyä noudattaen yhteisesti antamissa säädöksissä on kyseisen säädöksen luonne sekä järjestysnumero, sen antamispäivämäärä ja aihe.
2. akty prawne przyjęte wspólnie przez parlament i radę zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 251 traktatu we wskazują rodzaj, numer porządkowy, datę uchwalenia oraz przedmiot aktu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
edellä 1 kohdassa säädetty terveystodistus on voimassa elintarvikkeiden yhteisöön tuontia varten enintään neljän kuukauden ajan sen antamispäivämäärästä.
Świadectwo zdrowia, przewidziane w ust. 1, jest ważne tylko na przywóz środków spożywczych do wspólnoty w okresie co najwyżej czterech miesięcy od daty jego wydania.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: