您搜索了: antamispäivämäärä (芬兰语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Polish

信息

Finnish

antamispäivämäärä

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

kauppalaskun antamispäivämäärä.

波兰语

data wystawienia faktury.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

芬兰语

p todistuksen antamispäivämäärä,

波兰语

-numer wpisu w księdze hodowlanej,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

g) lausunnon antamispäivämäärä;

波兰语

g) datę przekazania opinii;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

alussa nimike ’asetus’, järjestysnumero, antamispäivämäärä ja asetuksen aihe;

波兰语

w tytule wyraz »rozporządzenie«, po którym następuje kolejny numer, data przyjęcia i określenie tematu;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

parlamentin ja neuvoston tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen yhteisesti antamista säädöksistä on ilmettävä säädöstyyppi, järjestysnumero, sen antamispäivämäärä ja aihe.

波兰语

akty prawne przyjęte wspólnie przez parlament i radę zgodnie ze zwykła procedurą ustawodawczą wskazują rodzaj, numer porządkowy, datę uchwalenia oraz przedmiot aktu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kaksoiskappale, johon on merkittävä alkuperäisen eur.1-tavaratodistuksen antamispäivämäärä, on voimassa tästä päivästä alkaen.

波兰语

odpis, na którym musi być umieszczona data wystawienia oryginalnego świadectwa przewozowego eur.1 jest ważny od tej daty.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

4. kaksoiskappale, johon on merkittävä alkuperäisen eur.1-tavaratodistuksen antamispäivämäärä, on voimassa tästä päivästä alkaen.

波兰语

4. duplikat, na którym umieszcza się dzień wystawienia oryginalnego świadectwa przewozowego eur1, ważny jest od tego dnia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-ote alun perin annetusta t5-valvontakappaleesta (kirjaamisnumero, antamispäivämäärä, -toimipaikka ja -maa):...

波兰语

-ote alun perin annetusta t5-valvontakappaleesta (kirjaamisnumero, antamispäivämäärä, — toimipaikka jamaa):…

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2. parlamentin ja neuvoston ey:n perustamissopimuksen 251 artiklan mukaista menettelyä noudattaen yhteisesti antamissa säädöksissä on kyseisen säädöksen luonne sekä järjestysnumero, sen antamispäivämäärä ja aihe.

波兰语

2. akty prawne przyjęte wspólnie przez parlament i radę zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 251 traktatu we wskazują rodzaj, numer porządkowy, datę uchwalenia oraz przedmiot aktu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

edellä 1 kohdassa säädetty terveystodistus on voimassa elintarvikkeiden yhteisöön tuontia varten enintään neljän kuukauden ajan sen antamispäivämäärästä.

波兰语

Świadectwo zdrowia, przewidziane w ust. 1, jest ważne tylko na przywóz środków spożywczych do wspólnoty w okresie co najwyżej czterech miesięcy od daty jego wydania.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,942,316 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認