Results for pelastusliivit translation from Finnish to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

pelastusliivit

Slovak

záchranné vesty

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

pelastusliivit reg.

Slovak

záchranné vesty

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

pelastusliivit/kelluntavarusteet

Slovak

záchranné vesty/plávacie zariadenia

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

pelastusliivit, sylilasten pelastusliivit ja kelluntakehdot;

Slovak

záchranných viest, záchranných viest pre malé deti a plávajúcich detských postieľok;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

cen -en 394:1993 pelastusliivit ja kelluntavarusteet. lisätarvikkeet -16.12.1994 -— --

Slovak

cen -en 394:1993 záchranné vesty a osobné pomôcky na plávanie. doplnkové príslušenstvo -16.12.1994 -— --

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

pelastusliivit on sijoitettava siten, että ne ovat helposti saatavilla sen henkilön istuimelta tai makuupaikalta, jonka käyttöön ne on tarkoitettu.

Slovak

každá záchranná vesta musí byť uložená tak, aby bola ľahko dostupná zo sedadla alebo lôžka osoby, pre ktorú je určená.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

cen -en 393:1993 pelastusliivit ja kelluntavarusteet. kelluntavarusteet 50 n -16.12.1994 -— --

Slovak

cen -en 393:1993 záchranné vesty a osobné plávacie pomôcky. plávacie pomôcky 50 n -16.12.1994 -— --

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

cen -en 395:1993 pelastusliivit ja henkilökohtaiset kelluntavarusteet. pelastusliivit. 100 n -16.12.1994 -— --

Slovak

cen -en 395:1993 záchranné vesty a osobné pomôcky na plávanie. záchranné vesty – 100 n (obsahuje zmenu a1:1998) -16.12.1994 -— --

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

aluksen sille henkilökunnalle, joka ei vastaa turvallisuusasiakirjan mukaisista tehtävistä, sallitaan 10.05 artiklan 2 kohdassa mainittujen standardien mukaiset muut kuin täyttyvät pelastusliivit tai puoliautomaattisesti täyttyvät pelastusliivit.”

Slovak

pre lodný personál, ktorý nie je zodpovedný za plnenie povinností podľa bezpečnostného rozpisu, sa povoľujú nenafukovacie alebo poloautomaticky nafukovacie záchranné vesty podľa noriem uvedených v článku 10.05 ods. 2.“

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(2) direktiivin 98/18/ey liitteessä i olevan iii luvun 5-1 kohdan mukaan muutokset olemassa olevilla ro-ro-aluksilla käytettäviin pelastuslauttoihin, nopeakulkuisiin valmiusveneisiin, pelastamisvälineisiin ja pelastusliiveihin oli tehtävä viimeistään sinä päivänä, jona ensimmäinen 1 päivän heinäkuuta 2000 jälkeinen määräaikaiskatsastus tehtäisiin.

Slovak

(2) kapitola iii, oddiel 5-1 prílohy i k smernici 98/18/es vyžaduje zmeny záchranných pltí, rýchlych a záchranných člnov, záchranných prostriedkov a záchranných viest na existujúcich osobných lodiach ro-ro najneskôr ku dňu prvej pravidelnej prehliadky po 1. júli 2000;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,224,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK