검색어: pelastusliivit (핀란드어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

슬로바키아어

정보

핀란드어

pelastusliivit

슬로바키아어

záchranné vesty

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

pelastusliivit reg.

슬로바키아어

záchranné vesty

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pelastusliivit/kelluntavarusteet

슬로바키아어

záchranné vesty/plávacie zariadenia

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

pelastusliivit, sylilasten pelastusliivit ja kelluntakehdot;

슬로바키아어

záchranných viest, záchranných viest pre malé deti a plávajúcich detských postieľok;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

cen -en 394:1993 pelastusliivit ja kelluntavarusteet. lisätarvikkeet -16.12.1994 -— --

슬로바키아어

cen -en 394:1993 záchranné vesty a osobné pomôcky na plávanie. doplnkové príslušenstvo -16.12.1994 -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

pelastusliivit on sijoitettava siten, että ne ovat helposti saatavilla sen henkilön istuimelta tai makuupaikalta, jonka käyttöön ne on tarkoitettu.

슬로바키아어

každá záchranná vesta musí byť uložená tak, aby bola ľahko dostupná zo sedadla alebo lôžka osoby, pre ktorú je určená.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

cen -en 393:1993 pelastusliivit ja kelluntavarusteet. kelluntavarusteet 50 n -16.12.1994 -— --

슬로바키아어

cen -en 393:1993 záchranné vesty a osobné plávacie pomôcky. plávacie pomôcky 50 n -16.12.1994 -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

cen -en 395:1993 pelastusliivit ja henkilökohtaiset kelluntavarusteet. pelastusliivit. 100 n -16.12.1994 -— --

슬로바키아어

cen -en 395:1993 záchranné vesty a osobné pomôcky na plávanie. záchranné vesty – 100 n (obsahuje zmenu a1:1998) -16.12.1994 -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

aluksen sille henkilökunnalle, joka ei vastaa turvallisuusasiakirjan mukaisista tehtävistä, sallitaan 10.05 artiklan 2 kohdassa mainittujen standardien mukaiset muut kuin täyttyvät pelastusliivit tai puoliautomaattisesti täyttyvät pelastusliivit.”

슬로바키아어

pre lodný personál, ktorý nie je zodpovedný za plnenie povinností podľa bezpečnostného rozpisu, sa povoľujú nenafukovacie alebo poloautomaticky nafukovacie záchranné vesty podľa noriem uvedených v článku 10.05 ods. 2.“

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(2) direktiivin 98/18/ey liitteessä i olevan iii luvun 5-1 kohdan mukaan muutokset olemassa olevilla ro-ro-aluksilla käytettäviin pelastuslauttoihin, nopeakulkuisiin valmiusveneisiin, pelastamisvälineisiin ja pelastusliiveihin oli tehtävä viimeistään sinä päivänä, jona ensimmäinen 1 päivän heinäkuuta 2000 jälkeinen määräaikaiskatsastus tehtäisiin.

슬로바키아어

(2) kapitola iii, oddiel 5-1 prílohy i k smernici 98/18/es vyžaduje zmeny záchranných pltí, rýchlych a záchranných člnov, záchranných prostriedkov a záchranných viest na existujúcich osobných lodiach ro-ro najneskôr ku dňu prvej pravidelnej prehliadky po 1. júli 2000;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,115,906 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인