Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tervetuloa, chun lähettiläät!
cung nghênh sứ giả thượng quốc!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lähettiläät senaattori palpatine?
... thượng nghị sĩ palpatine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eivätkö lähettiläät ole siellä?
thương lượng chưa bắt đầu vì các đại sứ chưa đến à?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja missä ovat kanslerin lähettiläät?
và các đại sứ của thủ tướng đâu rồi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
liittokanslerin lähettiläät, haluavat siirtyä alukseenne
với tất cả sự tôn trọng ... các đại sứ của thủ tướng mong được lên tàu ngay lập tức.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja taloon palatessaan lähettiläät tapasivat palvelijan terveenä.
những kẻ sai đến trở về nhà, thấy đầy tớ lành mạnh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuten tiedätte, saartomme on laillinen otamme mielellämme lähettiläät vastaan
như các vị biết, việc phong toả của chúng tôi là hợp pháp ... và chúng tôi rất vui được tiếp đón các đại sứ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sen loisto herätti kunnioitusta maailmassa. lähettiläät kutsuivat sitä puutarhojen puutarhaksi.
sau khi xây xong, đã gây chấn động trong và ngoài nước, và được gọi là "vườn của muôn vườn".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siellä taivaalliset lähettiläät juhlivat pitkää ikää - ja juovat kuolemattomuuden eliksiiriä.
Đó là nơi mà tất cả thần tiên cùng chúc tụng cho sự trường sinh bất tử và uống tiên đơn.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ellei kykene, niin hän, toisen vielä ollessa kaukana, lähettää hänen luoksensa lähettiläät hieromaan rauhaa.
bằng chẳng nổi, khi vua kia còn ở xa, sai sứ đi xin hòa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eikö samoin myös portto raahab tullut vanhurskaaksi teoista, kun hän otti lähettiläät luokseen ja päästi heidät toista tietä pois?
Ðồng một thể ấy, kỵ nữ ra-háp tiếp rước các sứ giả và khiến họ noi đường khác mà đi, người há chẳng phải cậy việc làm mà được xưng công bình sao?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta hänen kansalaisensa vihasivat häntä ja lähettivät lähettiläät hänen jälkeensä sanomaan: `emme tahdo tätä kuninkaaksemme`.
song dân xứ ấy ghét người, thì sai sứ theo đặng nói rằng: chúng tôi không muốn người nầy cai trị chúng tôi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lähetti daavid lähettiläät gileadin jaabeksen miesten luo sanomaan heille: "herra siunatkoon teitä, koska olette osoittaneet herrallenne saulille laupeutta hautaamalla hänet.
Ða-vít bèn sai sứ đến cùng dân sự gia-be trong ga-la-át, mà nói rằng: nguyện Ðức giê-hô-va ban phước cho các ngươi, vì các ngươi đã có lòng nhơn từ đối cùng sau-lơ, chúa các ngươi, mà chôn người!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kun johanneksen lähettiläät olivat menneet, rupesi hän puhumaan kansalle johanneksesta: "mitä te lähditte erämaahan katselemaan? ruokoako, jota tuuli huojuttaa?
hai người của giăng sai đến đã đi rồi, Ðức chúa jêsus mới phán cùng đoàn dân về việc giăng rằng: các ngươi đã đi xem chi nơi đồng vắng? xem cây sậy bị gió rung chăng?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- olen merick, kuninkaan lähettiläs.
- tôi là merick, vua của magus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: