Results for bonne tenue translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

bonne tenue

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

pickpocket rapide, bonne tenue.

Arabic

تراجع سريع نيس ، تحمل جيدة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- il a une très bonne tenue.

Arabic

- لديها قوة تحمل كبيرة -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne porte pas la bonne tenue.

Arabic

أنا أرتدي الرداء الخاطئ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et si je n'ai pas la bonne tenue ?

Arabic

ماذا لو لم أجلب الملابس المناسبة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ai eu du mal à choisir la bonne tenue pour toi.

Arabic

نعم لقد حاولت ان ارتدى... .. القميص المناسب و القبعة المميّزة من اجلِك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu n'es pas belle naturellement, mais avec la bonne tenue,

Arabic

لستِ جميلة بالفطرة، لكن بالرداء الجيد، المظهر اللائق، ستُسيلين اللعاب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ça a une bonne tenue et une force d'impact incroyable.

Arabic

انة ذو مظهر جيد واستخدام سهل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avec la bonne tenue, vous pouvez gagner n'importe quel procès.

Arabic

مع البدلة المناسبة يمكنك إبعاد أي تهمة عنك في المحكمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ai confiance en ta bonne tenue de mes affaires en mon absence.

Arabic

اثق انك ستعتني هنا بالمكان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la bonne tenue de l'économie mondiale a également bénéficié au tourisme.

Arabic

كما كان لقوة الاقتصاد الدولي أثر إيجابي على الأنشطة المتصلة بالسياحة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À harvard, tu as appris que ta vie dépend de la bonne tenue de tes comptes.

Arabic

حول ما إذا كانت حساباتك إرتفعت إلى اليوم الآن، أنت لربما لديك تماسيح أو خيول صغيرة على قميصك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

19. l'État partie tient à souligner la bonne tenue de son économie en 2003.

Arabic

19- وتود الدولة الطرف أن تشير إلى أن أداءها الاقتصادي في عام 2003 كان جيداً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la compétence avec laquelle ils ont présidé les réunions a été essentielle à la bonne tenue de sessions enrichissantes.

Arabic

إن ترؤسهما للاجتماعات بجدارة كان حيويا لعقدها على نحو منظّم ومثرٍ.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au niveau des maisons d'arrêt et de correction, la bonne tenue des lieux incombe au régisseur.

Arabic

وفيما يخص السجون والإصلاحيات، تقع مهمة حسن تدبير الأماكن على عاتق المدير.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un comité honoraire et un comité local d'organisation ont également contribué à la bonne tenue du colloque.

Arabic

كما ساهمت لجنة فخرية ولجنة تنظيمية محلية في التنظيم الناجح للندوة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous appuyons la bonne tenue du registre des armes classiques des nations unies, auquel cuba rend compte chaque année.

Arabic

ونظرا للتوازن الإيجابي العام الذي يتسم به هذا النص فإننا نؤيد المحافظة على سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية الذي تقدم كوبا إليه تقاريرها سنويا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en amérique latine et dans les caraïbes, la bonne tenue des cours des produits de base a stimulé l'économie.

Arabic

وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استفادت الاقتصادات من ارتفاع أسعار السلع الأساسية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces derniers devraient recevoir instruction de consacrer les ressources et l'attention nécessaires à la bonne tenue des dossiers publics.

Arabic

وينبغي أن يُطلب من هذه الهيئات تخصيص ما يكفي من الموارد والعناية لضمان حفظ السجلات العامة على النحو الملائم.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils dépendront aussi des recettes pétrolières, de la bonne tenue du secteur du tourisme et de l'importance des rapatriements de salaires.

Arabic

وبحجم عائدات النفط والسياحة والتحويﻻت المالية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'économie syrienne a bénéficié de la hausse des prix du pétrole et de la bonne tenue de l'agriculture et du tourisme.

Arabic

واستفاد اﻻقتصاد السوري من ارتفاع أسعار النفط وقوة أداء قطاعي الزراعة والسياحة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,497,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK