Results for choisir un pseudonyme translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

choisir un pseudonyme

Arabic

مناخها لطيف

Last Update: 2013-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un pseudonyme.

Arabic

أسم الشهرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

un pseudonyme ?

Arabic

إسم أدبي ، هه ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

- un pseudonyme.

Arabic

-كان هذا اسمًا مستعارًا .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

& ajouter un pseudonyme

Arabic

إضافة اسم مستعار

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le nom est un pseudonyme.

Arabic

أسمه مزيف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

pas un vrai... un pseudonyme.

Arabic

ليس حقيقي, اسم مستعار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai pris un pseudonyme.

Arabic

سلمتُ المسرحية بإسم مستعار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais prendre un pseudonyme

Arabic

المرة القادمة سأستخدم # اسماً مستعاراً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est un pseudonyme sacré.

Arabic

هذا اسمٌ مُستعارٌ مقدّس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai donc pris un pseudonyme :

Arabic

لذلك اخترعت اسماً مُستعاراً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce ne serait pas un pseudonyme.

Arabic

متابعة لكم على الرحلات الخاصة بك و حسنا، أنه لن يكون اسما مستعارا، سيكون ذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

un pseudonyme, sans aucun doute.

Arabic

إنه إسم مستعار دون شك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

supposons que c'est un pseudonyme.

Arabic

أفترض أنه اسم مستعار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous déjà utilisé un pseudonyme ?

Arabic

بدون حرف أوسط) . -هل إستعملت إسما مستعارا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le suspect opère sous un pseudonyme :

Arabic

"يعمل المشتبه تحت اسم مستعار.. (رودي كوبر)"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

c'est même pas un pseudonyme malin.

Arabic

وليس حتى إسم تخفي ذكي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

chacun de vous répond à un pseudonyme.

Arabic

لقد تم إرسال الخطابات لكم بأسماء مستعاره

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

d) l'emploi d'un pseudonyme;

Arabic

)د( استخدام اسم مستعار؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un pseudonyme, je n'aime pas la publicité.

Arabic

هذاهوإسميَالمُستعار. فلاأُحبُالشهرة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,024,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK