Usted buscó: choisir un pseudonyme (Francés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

choisir un pseudonyme

Árabe

مناخها لطيف

Última actualización: 2013-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un pseudonyme.

Árabe

أسم الشهرة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un pseudonyme ?

Árabe

إسم أدبي ، هه ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- un pseudonyme.

Árabe

-كان هذا اسمًا مستعارًا .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

& ajouter un pseudonyme

Árabe

إضافة اسم مستعار

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

le nom est un pseudonyme.

Árabe

أسمه مزيف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pas un vrai... un pseudonyme.

Árabe

ليس حقيقي, اسم مستعار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai pris un pseudonyme.

Árabe

سلمتُ المسرحية بإسم مستعار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais prendre un pseudonyme

Árabe

المرة القادمة سأستخدم # اسماً مستعاراً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est un pseudonyme sacré.

Árabe

هذا اسمٌ مُستعارٌ مقدّس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai donc pris un pseudonyme :

Árabe

لذلك اخترعت اسماً مُستعاراً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce ne serait pas un pseudonyme.

Árabe

متابعة لكم على الرحلات الخاصة بك و حسنا، أنه لن يكون اسما مستعارا، سيكون ذلك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un pseudonyme, sans aucun doute.

Árabe

إنه إسم مستعار دون شك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

supposons que c'est un pseudonyme.

Árabe

أفترض أنه اسم مستعار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avez-vous déjà utilisé un pseudonyme ?

Árabe

بدون حرف أوسط) . -هل إستعملت إسما مستعارا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le suspect opère sous un pseudonyme :

Árabe

"يعمل المشتبه تحت اسم مستعار.. (رودي كوبر)"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c'est même pas un pseudonyme malin.

Árabe

وليس حتى إسم تخفي ذكي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

chacun de vous répond à un pseudonyme.

Árabe

لقد تم إرسال الخطابات لكم بأسماء مستعاره

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d) l'emploi d'un pseudonyme;

Árabe

)د( استخدام اسم مستعار؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un pseudonyme, je n'aime pas la publicité.

Árabe

هذاهوإسميَالمُستعار. فلاأُحبُالشهرة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,111,372 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo