De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
choisir un pseudonyme
مناخها لطيف
Última actualización: 2013-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un pseudonyme.
أسم الشهرة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
un pseudonyme ?
إسم أدبي ، هه ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- un pseudonyme.
-كان هذا اسمًا مستعارًا .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
& ajouter un pseudonyme
إضاÙØ© اس٠٠ستعار
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le nom est un pseudonyme.
أسمه مزيف
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pas un vrai... un pseudonyme.
ليس حقيقي, اسم مستعار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'ai pris un pseudonyme.
سلمتُ المسرحية بإسم مستعار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je vais prendre un pseudonyme
المرة القادمة سأستخدم # اسماً مستعاراً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c'est un pseudonyme sacré.
هذا اسمٌ مُستعارٌ مقدّس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'ai donc pris un pseudonyme :
لذلك اخترعت اسماً مُستعاراً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ce ne serait pas un pseudonyme.
متابعة لكم على الرحلات الخاصة بك و حسنا، أنه لن يكون اسما مستعارا، سيكون ذلك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
un pseudonyme, sans aucun doute.
إنه إسم مستعار دون شك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
supposons que c'est un pseudonyme.
أفترض أنه اسم مستعار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
avez-vous déjà utilisé un pseudonyme ?
بدون حرف أوسط) . -هل إستعملت إسما مستعارا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
le suspect opère sous un pseudonyme :
"يعمل المشتبه تحت اسم مستعار.. (رودي كوبر)"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
c'est même pas un pseudonyme malin.
وليس حتى إسم تخفي ذكي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
chacun de vous répond à un pseudonyme.
لقد تم إرسال الخطابات لكم بأسماء مستعاره
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
d) l'emploi d'un pseudonyme;
)د( استخدام اسم مستعار؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un pseudonyme, je n'aime pas la publicité.
هذاهوإسميَالمُستعار. فلاأُحبُالشهرة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: