Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d. pénalité de retard
دال - الأضرار المصفاة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
de retard ?
تعنين متأخرة جداً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pas de retard.
! لا تتأخر!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
de retard pour?
متأخرة على ماذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
années de retard
عدد سنوات التأخير
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:
beaucoup de retard.
أحاول أن أواكب الأمور
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- combien de retard ?
-كم تأخرتم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
4. pénalités de retard
4- غرامات التأخير
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
v) remboursement des pénalités de retard
`5` رد جزاءات التأخير
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sinon, il y aura des pénalités de retard.
لأنه بعد هذا ستكون هناك فائدة تأخير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
579. le comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.
579- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الأضرار المصفاة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
75 $ pièces, plus les intérêts et les pénalités de retard...
أعياد الكرسمس، أعياد الميلاد، أعياد الفصح الكوانزا، شهادات تقدير ممتاز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
suivi des versements mensuels de cotisations et facturation des pénalités de retard
رصد الدفع الشهري للاشتراكات والمحاسبة على رسوم التأخير في الدفع
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.
وقام الفريق بتطبيق هذه المبادئ على المطالبات التي تدعى دفع غرامات تأخير.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.
ويوصي الفريق بعدم التعويض عن غرامات التأخير.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je vois qu'ils ont ajouté des pénalités de retard, mais bien sûr, je vais les annuler.
أرى أنهم أضافوا بعض غرامات التأخير لكن بالطبع سوف ألغيها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
après consultation du bureau des affaires juridiques, la clause relative aux pénalités de retard a été abandonnée.
وبعد التشاور مع مكتب الشؤون القانونية، أسقط الشرط المتعلق بالرسوم الجزائية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la mission est en train d'élaborer des directives concernant l'imposition de pénalités de retard.
تعمل البعثة إعداد مبادئ توجيهية من أجل فرض غرامات مالية عن الأضرار الناجمة عن التأخر في التسليم.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
145. le comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du manque à gagner ou des pénalités de retard.
145- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الكسب الفائت أو عن غرامات التأخير.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le requérant a infligé des pénalités de retard et de supervision correspondant au montant réclamé (sar 137 485).
وفرض صاحب المطالبة غرامات على التأخير والإشراف بما يعادل المبلغ المطالب به وقدره 485 137 ريالاً سعودياً.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: