Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d. pénalité de retard
دال - الأضرار المصفاة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de retard ?
تعنين متأخرة جداً.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pas de retard.
! لا تتأخر!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de retard pour?
متأخرة على ماذا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
années de retard
عدد سنوات التأخير
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
beaucoup de retard.
أحاول أن أواكب الأمور
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- combien de retard ?
-كم تأخرتم؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. pénalités de retard
4- غرامات التأخير
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
v) remboursement des pénalités de retard
`5` رد جزاءات التأخير
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinon, il y aura des pénalités de retard.
لأنه بعد هذا ستكون هناك فائدة تأخير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
579. le comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.
579- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الأضرار المصفاة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
75 $ pièces, plus les intérêts et les pénalités de retard...
أعياد الكرسمس، أعياد الميلاد، أعياد الفصح الكوانزا، شهادات تقدير ممتاز
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
suivi des versements mensuels de cotisations et facturation des pénalités de retard
رصد الدفع الشهري للاشتراكات والمحاسبة على رسوم التأخير في الدفع
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.
وقام الفريق بتطبيق هذه المبادئ على المطالبات التي تدعى دفع غرامات تأخير.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.
ويوصي الفريق بعدم التعويض عن غرامات التأخير.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vois qu'ils ont ajouté des pénalités de retard, mais bien sûr, je vais les annuler.
أرى أنهم أضافوا بعض غرامات التأخير لكن بالطبع سوف ألغيها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
après consultation du bureau des affaires juridiques, la clause relative aux pénalités de retard a été abandonnée.
وبعد التشاور مع مكتب الشؤون القانونية، أسقط الشرط المتعلق بالرسوم الجزائية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mission est en train d'élaborer des directives concernant l'imposition de pénalités de retard.
تعمل البعثة إعداد مبادئ توجيهية من أجل فرض غرامات مالية عن الأضرار الناجمة عن التأخر في التسليم.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
145. le comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du manque à gagner ou des pénalités de retard.
145- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الكسب الفائت أو عن غرامات التأخير.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le requérant a infligé des pénalités de retard et de supervision correspondant au montant réclamé (sar 137 485).
وفرض صاحب المطالبة غرامات على التأخير والإشراف بما يعادل المبلغ المطالب به وقدره 485 137 ريالاً سعودياً.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: