Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
d. pénalité de retard
دال - الأضرار المصفاة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de retard ?
تعنين متأخرة جداً.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pas de retard.
! لا تتأخر!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de retard pour?
متأخرة على ماذا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
années de retard
عدد سنوات التأخير
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
beaucoup de retard.
أحاول أن أواكب الأمور
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- combien de retard ?
-كم تأخرتم؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. pénalités de retard
4- غرامات التأخير
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
v) remboursement des pénalités de retard
`5` رد جزاءات التأخير
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinon, il y aura des pénalités de retard.
لأنه بعد هذا ستكون هناك فائدة تأخير
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
579. le comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.
579- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الأضرار المصفاة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
75 $ pièces, plus les intérêts et les pénalités de retard...
أعياد الكرسمس، أعياد الميلاد، أعياد الفصح الكوانزا، شهادات تقدير ممتاز
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
suivi des versements mensuels de cotisations et facturation des pénalités de retard
رصد الدفع الشهري للاشتراكات والمحاسبة على رسوم التأخير في الدفع
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.
وقام الفريق بتطبيق هذه المبادئ على المطالبات التي تدعى دفع غرامات تأخير.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.
ويوصي الفريق بعدم التعويض عن غرامات التأخير.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je vois qu'ils ont ajouté des pénalités de retard, mais bien sûr, je vais les annuler.
أرى أنهم أضافوا بعض غرامات التأخير لكن بالطبع سوف ألغيها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
après consultation du bureau des affaires juridiques, la clause relative aux pénalités de retard a été abandonnée.
وبعد التشاور مع مكتب الشؤون القانونية، أسقط الشرط المتعلق بالرسوم الجزائية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mission est en train d'élaborer des directives concernant l'imposition de pénalités de retard.
تعمل البعثة إعداد مبادئ توجيهية من أجل فرض غرامات مالية عن الأضرار الناجمة عن التأخر في التسليم.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
145. le comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du manque à gagner ou des pénalités de retard.
145- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الكسب الفائت أو عن غرامات التأخير.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le requérant a infligé des pénalités de retard et de supervision correspondant au montant réclamé (sar 137 485).
وفرض صاحب المطالبة غرامات على التأخير والإشراف بما يعادل المبلغ المطالب به وقدره 485 137 ريالاً سعودياً.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: