Results for sous couvert de la voie hierarchique translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

sous couvert de la voie hierarchique

Arabic

تحت غطاء من الطريق الهرمي

Last Update: 2016-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sous le couvert de la nuit.

Arabic

تحت غطاء الظلام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

marines sous le couvert de la nuit, mais ça?

Arabic

فريق "سيل" يهجم أثناء الليل، ولكن هذا ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils volent les pauvres sous couvert de la loi.

Arabic

إنهم يسرقون الفقراء باسم القانون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous ai sous couvert.

Arabic

لقد توليت الأمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

faites passer ça sous couvert de collaboration.

Arabic

اعتبرينه مجرد تعاون الجمعية ستراه بشكل مختلف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

sous couvert d'anonymat.

Arabic

لا تنسبي القصة إلي إذًا أنت تقول أن منافستي ماندي بوست

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd'hui, certains se cachent sous le couvert de la philanthropie.

Arabic

اليوم , البعض منهم مُختبىء تحت ستار العمل الخيرى من الذى يُمكن ان يشك فى سامرى صالح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

la réunion se tiendra sous couvert de la règle de chatham house.

Arabic

سيعقد الاجتماع في إطار قاعدة المعهد الملكي للشؤون الدولية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'enverrai l'armée papale en éclaireur, sous couvert de la nuit.

Arabic

سأرسل الجيش البابوي قبلي, تحت غطاء الليل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'oppresseur utilise la violence pour asseoir ses positions sous couvert de la loi.

Arabic

(ويسميه ب( سيادة القانون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

exporter de la drogue sous le couvert de l'église?

Arabic

تهريب المخدرات من خلال الكنيسة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous payez ses frais d'université, sous couvert de bourses.

Arabic

لقد كُنتِ تدفعين رسوم كليّتها، إخفاء التحويلات كمنح دراسية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

sous couvert de la même lettre, le rapporteur spécial a transmis au gouvernement 13 cas individuels.

Arabic

وفي الرسالة نفسها، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة ٣١ حالة فردية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

effectivement, seuls 9 des 35 produits visés avaient pu être exportés sous couvert de la dérogation.

Arabic

وبالتالي لم يصدر سوى ٩ من ٥٣ منتجاً بموجب هذا اﻻستثناء.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

roman était le seul à garder ça sous couvert.

Arabic

لقد كان (رومان) هو الوحيد الذي يحافظ على الأمان،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'était-- c'était une enquête sous couvert sur la prostitution

Arabic

كان هناك لدغةُ سريّةُ إِسْتِمْرار العمليةِ بالنائبِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

gouvernement belge sous couvert de la mission permanente de la belgique auprès de l'organisation des nations unies

Arabic

حكومة بلجيكا عن طريق البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne pouvons admettre que ces chargements mortels passent à proximité de nos côtes sous couvert de la liberté de navigation.

Arabic

وﻻ يسعنا أن نقبل عمليات نقل هذه المواد المهلكة على مقربة من سواحلنا بحجة حرية المﻻحة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

retour gênant à la voiture sous couvert d'obscurité.

Arabic

ثـم تعـوديـن لسيـارتـكِ فـي جنـح الظـلام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,906,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK