Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les ampliations et les copies « authentiques » ne seront pas acceptées.
notarial and "true" copies will not be accepted.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pour de plus amples renseignements, consultez la section dispense de production d’ampliations de titre.
see dispensing with production of duplicate titles for further information.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les demandes de service qui visent des ampliations de titres ou d’instruments après leur enregistrement doivent être soumises en utilisant une formule de demande de service séparée.
requests for services such as copies of titles or documents following registration must be made on a separate service request form.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: