Results for contentaient translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

contentaient

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils se contentaient de se croiser.

English

they never had a scene to play together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les partisans de ces mesures se contentaient de peu.

English

the proponents of these measures were unambitious.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les enseignants se contentaient de gérer le chaos.»

English

the teachers were completely preoccupied with trying to manage the chaos.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dutremblay et mouchebœuf se contentaient de lever timidement la main.

English

dutremblay and mouchebœuf rather shyly put up their hands.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les gens se se tenaient là et se contentaient d'applaudir.

English

people just stood there, clapping.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne se contentaient pas d’en parler, ils le vivaient.

English

they don’t just talk about it; they live it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les officiers se contentaient de suivre visuellement la progression du navire.

English

the officers were not monitoring the vessel's progress other than by eye.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

seuls 8,3 p. 100 se contentaient de 45 minutes ou moins.

English

only 8.3 per cent competed for 45 minutes or less at a time.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se contentaient de venir faire dans les cercles des sortes de conférences.

English

an intellectual would come to one of the study-circles and read the workers a kind of lecture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

100 se contentaient de 45 minutes ou moins. (voir le graphique 2.)

English

based on table 2, four patterns of participation stand out.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jusqu’au xviie siècle, les navigateurs se contentaient de leurs propres connaissances

English

u ntil the 17th century, sailors made do with their own knowledge

Last Update: 2012-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles se contentaient de fournir aux enfants lit et nourriture sans les préparer à la vie adulte.

English

children were placed in homes for economic reasons and that was a question of human dignity.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela est probablement dû aussi au fait que ces entreprises se contentaient de se préparer à pénétrer le marché.

English

again, this could relate to the level of preparedness of the firm for entering the market.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1999 : au début, les visages se contentaient de répéter une parole, en la transformant parfois.

English

1999: at first, faces repeated the pronounced words.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous reconnaissions que les familles ne se contentaient pas d'attendre passivement au canada que le conjoint revienne.

English

mr. david price (compton–stanstead, pc): thank you very much.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ils ne se contentaient pas de se tenir par la main, et ce n’était pas une réunion de travail.

English

they were not just holding hands, and that was no business meeting."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils se contentaient de s'éloigner juste assez pour qu'on ne les entende pas concocter leurs plans.

English

they just went out of earshot to concoct what was going on.

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils semblaient croire que la bataille était terminée, car ils se contentaient tous de demeurer assis à l’entrée de leur abri.

English

we did stick it, then that night we were relieved [by the 47th] and moved off towards the bottom of the pimple for our next show....

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les animateurs de radio se contentaient de bien formuler les questions et d'assurer un usage adéquat des appareils d'enregistrement.

English

the programme producers confined themselves to formulating pertinent questions and ensuring that proper use was made of the recording equipment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si les consommateurs cessaient de faire le plein et se contentaient d’un demi-réservoir, ils feraient immédiatement baisser la demande.

English

if people would stop filling up and instead make do with half a tank, they would immediately lower gasoline demand.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,733,281,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK