Results for encombrait translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

encombrait

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la multitude encombrait les rues.

English

the crowd filled the streets.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se frayèrent un chemin dans la foule qui encombrait le quai, traversèrent les voies pour se diriger vers

English

they pushed their way through the crowd that filled the platform and crossed the tracks in the direction of a large building.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le succès vient du fait que l’information n’encombrait pas la boîte de réception du courrier électronique.

English

it was successful because the information did not clutter the e-mail inbox.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

44 et tu as vu que j'ai aussi abattu ce qui encombrait ce coin de terre, afin de planter cet arbre à sa place.

English

44 and thou beheldest that i also cut down that which cumbered this spot of ground, that i might plant this tree in the stead thereof.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais je me remémorai le tas de papiers et de factures qui encombrait son bureau : je ne lui serais d’aucun secours pour leur dépouillement.

English

but then i remembered the pile of papers and bills with which his study table was littered. it was certain that i could not help with those.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l'entendais se débat­tre pour rendre ce qui encombrait son estomac. il produisait un gargouillis sonore, «rrrggll».

English

the world was divided into walkers and crawlers and that was the way it was and at most he felt sorry at having his fragile burden to trail along behind him.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malgré l'infection qui encombrait les tissus conjonctifs de la glande digestive, l'intestin et les diverticules digestifs semblaient avoir conservé leur structure.

English

despite the crowded infection observed in the connective tissue of the digestive gland, the gut and digestive diverticulae appeared to retain their structure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un grand désordre encombrait la piece, des vetements épars, des serviettes mouillées jetées aux dossiers des sieges, le lit béant, un drap arraché, traînant jusque sur le tapis.

English

there was great disorder in the room--garments scattered about, damp towels thrown on the backs of chairs, the bed yawning, with a sheet drawn back and draggling on the carpet.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il possédait une grosse caméra (il fit plus tard l'acquisition d'une plus petite dont on pouvait extraire les photos) qu'il transportait partout où il allait. elle nous encombrait toujours lorsque nous allions quelque part.

English

he had a great big camera (later he got a smaller one that you could pull pictures from) and he carried that big camera around everywhere - it was always in the way when we went places.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,077,346 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK