Results for endommagera translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

endommagera

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tout choc endommagera les cellules.

English

any hit will damage the cells.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

n'endommagera pas les cheveux.

English

will not damage hair.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci fera cahoter le véhicule et éventuellement l'endommagera

English

this will cause the vehicle to be jolted and possibly damaged

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette procédure n'endommagera pas vos appareils électroniques.

English

this procedure will not harm your electronic devices.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela endommagera les écosystèmes, particulièrement si leur exploitation est non durable.

English

this will deteriorate ecosystems, particularly if they are used unsustainably.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le contact direct avec l'eau endommagera la plupart des objets.

English

direct contact with water will damage most types of objects.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la mauvaise utilisation de la science endommagera l’humanité sans contemplation.

English

misused science harms humanity without thinking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. porter des lunettes qui ne sont pas ajustées à votre vision endommagera vos yeux.

English

1. wearing glasses with the wrong prescription will hurt your eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une forte pulvérisation d’eau délogera les pucerons et en endommagera les pièces buccales.

English

douglas-fir.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

protéger l'espace de travail, car ce produit endommagera les surfaces laquées et peintes.

English

protect work area, as this product will damage lacquered and painted surfaces.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ces spectacles, elle interprète toujours des rôles de mère criarde, ce qui lui endommagera irrémédiablement la voix.

English

in these shows, blanche always played the hectoring mother, a role which resulted in permanent damage to her voice.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le projet endommagera-t-il des choses jugées comme ayant une importance fondamentale?

English

will the project damage things they consider to be of fundamental importance?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

grâce à la grande qualité solide de la fabrication, même une chute dure sur scène ne l'endommagera pas.

English

due to the high-quality and solid workmanship, even a hard drop on the stage floor will not cause any harm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le ruban de coton non blanchi est préférable au ruban autoadhésif, car il n'endommagera pas les documents en cas de contact.

English

unbleached cotton tape is preferable to self-adhesive tape as it will not damage materials if it comes in contact with them.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une cannelure usée et rugueuse endommagera rapidement un câble neuf. À l’inspection de la poulie, il faut aussi vérifier les roulements.

English

a worn, corrugated sheave groove will quickly damage a new rope sheave inspection should also include the condition of bearings and shafts.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• nettoyez le masque facial avec un linge imbibé d'une solution germicide chimique qui n'endommagera pas le caoutchouc.

English

• clean face mask with a cloth dampened with a chemical germicidal solution that will not damage rubber

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’équipement utilisé aux points de cpe n’endommagera pas les films d’une vitesse inférieure à 800 asa/iso.

English

the equipment used at pbs checkpoints will not damage any film under 800 asa/iso.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de sorte que l'on peut ne pas craindre que l'augmentation de température endommagera les meubles, les fenêtres, les portes et un autre bien.

English

so it is possible not to be afraid of that rise in temperature will damage furniture, windows, doors and other property.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il peut même, dans des conditions extrêmes, exercer une pression tellement forte qu'elle endommagera l'armature de bois de l'embarcation.

English

under extreme conditions, the pressure may be enough to actually damage the wooden framework of the vessel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous tentez d'injecter en une fois une dose supérieure à 4 mg, le médicament sera éjecté de l'aiguille et perdu ou bien une pression excessive endommagera la cartouche qui pourra casser.

English

if you attempt to dose more than 4 mg at a time, the medicine will either be forced out of the needle and wasted or excess pressure will be placed upon the cartridge and it may crack.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,765,393,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK