Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une autofiction poétique, incantatoire et hallucinogène.
a poetic autofiction that is incantatory and hallucinogenic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on fait de l'incantatoire, du dérisoire et du divinatoire.
it would seem to be a mixture of magic words, minimalism and mumbo-jumbo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tout est confus, programmatoire, déclamatoire, incantatoire dans ce plan d'action.
the whole of this action plan is a muddle, inflexible, declamatory, incantatory.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout le confédéralisme répète ses recettes traditionnelles, de manière incantatoire et sans aucune imagination.
the federalists are simply reeling off the same old recipes by rote, without thinking about what they are saying.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
la politique que proposent mme lindh, les collègues, et la commission est une politique incantatoire.
the policy proposed by mrs lindh, meps and the commission is a formulaic policy.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
on pourrait craindre que le fait de réintroduire cette question passe pour une manifestation incantatoire de notre part.
it might be feared that our reintroducing this question could be taken for an automatic reflex on our part.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
le cycle des turbulences commence à gagner de la vitesse alors que la posture des décideurs reste essentiellement incantatoire.
this cycle of turbulences is gaining speed, while decision-makers’ positions remain basically incantatory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'incantatoire politique consiste à invoquer la stratégie de lisbonne, l'économie la plus compétitive.
our political 'spells' consist of references to the lisbon strategy and a more competitive economy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
le rituel incantatoire de notre parlement n’ est pas, à mes yeux, une preuve de bonne santé démocratique.
parliament ’ s going religiously through the motions is not, in my view, evidence of good democratic health.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
dans le secteur de l’animation, les développements cross-média sont trop souvent évoqués de façon incantatoire.
developments in cross-media seem all too often to be expressed like magic spells in the world of animation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j' ai entendu m. tindemans tenir le discours incantatoire, la tarte à la crème, de la responsabilité de la colonisation.
i listened to mr tindemans go through the usual arguments laying the blame on colonisation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
il faut prendre garde, cependant, au risque de perversion de ce concept de logomachie idéologique, tentaculaire et incantatoire et en support de propositions techniques contestables.
nevertheless, we need to beware of this concept being hijacked and used with overweening ideological verbosity, encroaching on new areas and being intoned in support of questionable technical proposals.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
la préparation mystique des lutteurs est fondamentale, tandis que des chants servant souvent à intimider l’adversaire renforcent le caractère poétique et incantatoire de la manifestation.
the mystic preparation of the wrestlers is fundamental, while songs, often used to intimidate the opponent, reinforce the poetic and incantatory character of the event.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la défense commune semble être une espèce de formule incantatoire, dont on pense qu'il suffit de la répéter suffisamment souvent pour qu'elle devienne réalité.
the idea of a common defence policy seems to be a mantra: if it is repeated often enough it will perhaps become reality.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
elle peut avoir, évidemment, un pouvoir déclamatoire, incantatoire, elle peut faire des propositions, mais elle n'est pas compétente au-delà.
it obviously has declamatory or incantatory powers; it may submit proposals, but has no power beyond that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'arabe a cette qualité incantatoire, presque hypnotique, qui réclame d'être entendue plutôt que lue, sentie plutôt qu'analysée.
the arabic has an incantatory, almost hypnotic, quality that begs to be heard rather than read, felt more than analyzed.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Éloignons-nous une bonne fois pour toutes des hésitations successives et des discours incantatoires sans lendemain.
let us get away once and for all from all the shilly-shallying and endless fine words that never turn into deeds.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality: