Results for ok je serai moi même , doux , tendre translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ok je serai moi même , doux , tendre

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je serai moi aussi encouragé.

English

i, too, shall be cheered on.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'espère que je serai en mesure de l'inaugurer moi-même.

English

i hope i will be able to open it myself.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

compte tenu du manque de temps, je serai moi aussi très bref.

English

in view of our time constraints, i too would like to be very brief.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je serai moi-même présente à une cérémonie qui aura lieu à toronto en avril.

English

i will myself be speaking and welcoming new citizens at a special ceremony in toronto in april.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(cs) monsieur le président, je serai moi aussi très brève.

English

(cs) mr president, i, too, will be brief.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

14 moi-même je serai pour lui un père, et lui, il sera pour moi un fils.

English

14 i will be his father, and he will be my son.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et les puissances du ciel seront au milieu de ce peuple; oui, je serai moi-même au milieu de vous.

English

and the powers of heaven shall be in the midst of this people; yea, even i will be in the midst of you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les regrets d'hier et les peurs de demain. demain ? eh bien demain je serai moi-même

English

tomorrow, why, tomorrow, i may be myself with yesterday’s seven thousand years!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

bien évidemment, comme je serai moi-même président de séance à ce moment-là, je ne m’ y opposerai pas.

English

obviously, as i myself will be the president of the sitting then, i will not oppose it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je serai en mesure de donner une réponse plus précise quand j'aurai vérifié moi-même cette citation.

English

what is needed, however, is better enforcement of the directive's implementation in practice, and i have outlined some of the measures that the commission has already taken to this end.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je serai moi aussi présent et je voudrais tous vous encourager à nous rejoindre à strasbourg ce dimanche, dans quatre jours.

English

i, too, will be there, and i would like to encourage all of you to come to strasbourg this sunday, in four days' time.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je puis seulement vous donner l'assurance que, puisque je serai moi-même présent au sommet de rhodes, ce point sera soulevé par moi.

English

i can only assure you, since i will be going to the rhodes summit myself, that this is a matter which will be raised. it will be raised by me.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette directive, à l'instar de la prochaine pour laquelle je serai moi-même le rapporteur, a pour objectif de renforcer la crédibilité de notre système bancaire.

English

we have followed the terminology of the treaty and it may be that it is a question of translation, but i note that there have been no objections to the amendment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je serai, moi, vigilant dans le suivi de ces engagements, vigilant à l’ égard de cette résolution, car seule une volonté politique sans faille permettra de mettre fin à ce fléau.

English

this debate also follows on from the initiative launched by the quintet last september at the united nations. since then, many other voices have been heard on the same subject.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

   monsieur le président, mesdames et messieurs, je serai moi aussi extrêmement rapide, mais je pense qu’ une certaine attention doit être consacrée à plusieurs points spécifiques.

English

i understand that is because the us was unable or unwilling to provide us with the data requested. could the commissioner shed some light on that?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

French

en ce qui concerne la question du droit de veto au sein conseil de sécurité, je serais, moi aussi, en faveur de sa suppression.

English

as regards the issue of the veto which applies in the security council, i too would be in favour of abandoning it, but this would simply be jumping out of the frying-pan into the fire.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

monsieur le président, s' agissant d' une question si complexe et délicate, je serais moi-même très tentée de voter pour.

English

mr president, given the fact that this is such a difficult and sensitive issue, i myself might be very tempted to vote for that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

si le ministre avait modifié unilatéralement des règles sans qu'il y ait débat en cette enceinte, je serais moi aussi contrarié.

English

if the minister had changed the rule unilaterally without discussion in this place, i too would be upset.

Last Update: 2012-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je serais, moi, morte cent fois si le destin m’avait soumise aux épreuves que ceux-là ont subies victorieusement.

English

i myself would be dead a hundred times over if destiny had subjected to me to the tests that they underwent victoriously.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

14 car je serai moi-même comme un lion pour Éphraïm, comme un lionceau pour la maison de juda; moi, moi, je déchirai, puis je m’en irai, j’emporterai, et nul ne délivrera (ma proie).

English

14 for i will be like a lion to ephraim, and like a young lion to the house of judah. i, even i, will tear to pieces and go away, i will carry away, and there will be none to deliver.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,635,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK