Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je serai moi aussi encouragé.
i, too, shall be cheered on.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère que je serai en mesure de l'inaugurer moi-même.
i hope i will be able to open it myself.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
compte tenu du manque de temps, je serai moi aussi très bref.
in view of our time constraints, i too would like to be very brief.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je serai moi-même présente à une cérémonie qui aura lieu à toronto en avril.
i will myself be speaking and welcoming new citizens at a special ceremony in toronto in april.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(cs) monsieur le président, je serai moi aussi très brève.
(cs) mr president, i, too, will be brief.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
14 moi-même je serai pour lui un père, et lui, il sera pour moi un fils.
14 i will be his father, and he will be my son.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et les puissances du ciel seront au milieu de ce peuple; oui, je serai moi-même au milieu de vous.
and the powers of heaven shall be in the midst of this people; yea, even i will be in the midst of you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les regrets d'hier et les peurs de demain. demain ? eh bien demain je serai moi-même
tomorrow, why, tomorrow, i may be myself with yesterday’s seven thousand years!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bien évidemment, comme je serai moi-même président de séance à ce moment-là, je ne m’ y opposerai pas.
obviously, as i myself will be the president of the sitting then, i will not oppose it.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
je serai en mesure de donner une réponse plus précise quand j'aurai vérifié moi-même cette citation.
what is needed, however, is better enforcement of the directive's implementation in practice, and i have outlined some of the measures that the commission has already taken to this end.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je serai moi aussi présent et je voudrais tous vous encourager à nous rejoindre à strasbourg ce dimanche, dans quatre jours.
i, too, will be there, and i would like to encourage all of you to come to strasbourg this sunday, in four days' time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
je puis seulement vous donner l'assurance que, puisque je serai moi-même présent au sommet de rhodes, ce point sera soulevé par moi.
i can only assure you, since i will be going to the rhodes summit myself, that this is a matter which will be raised. it will be raised by me.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette directive, à l'instar de la prochaine pour laquelle je serai moi-même le rapporteur, a pour objectif de renforcer la crédibilité de notre système bancaire.
we have followed the terminology of the treaty and it may be that it is a question of translation, but i note that there have been no objections to the amendment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je serai, moi, vigilant dans le suivi de ces engagements, vigilant à l’ égard de cette résolution, car seule une volonté politique sans faille permettra de mettre fin à ce fléau.
this debate also follows on from the initiative launched by the quintet last september at the united nations. since then, many other voices have been heard on the same subject.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
monsieur le président, mesdames et messieurs, je serai moi aussi extrêmement rapide, mais je pense qu’ une certaine attention doit être consacrée à plusieurs points spécifiques.
i understand that is because the us was unable or unwilling to provide us with the data requested. could the commissioner shed some light on that?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
en ce qui concerne la question du droit de veto au sein conseil de sécurité, je serais, moi aussi, en faveur de sa suppression.
as regards the issue of the veto which applies in the security council, i too would be in favour of abandoning it, but this would simply be jumping out of the frying-pan into the fire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
monsieur le président, s' agissant d' une question si complexe et délicate, je serais moi-même très tentée de voter pour.
mr president, given the fact that this is such a difficult and sensitive issue, i myself might be very tempted to vote for that.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
si le ministre avait modifié unilatéralement des règles sans qu'il y ait débat en cette enceinte, je serais moi aussi contrarié.
if the minister had changed the rule unilaterally without discussion in this place, i too would be upset.
Last Update: 2012-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je serais, moi, morte cent fois si le destin m’avait soumise aux épreuves que ceux-là ont subies victorieusement.
i myself would be dead a hundred times over if destiny had subjected to me to the tests that they underwent victoriously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 car je serai moi-même comme un lion pour Éphraïm, comme un lionceau pour la maison de juda; moi, moi, je déchirai, puis je m’en irai, j’emporterai, et nul ne délivrera (ma proie).
14 for i will be like a lion to ephraim, and like a young lion to the house of judah. i, even i, will tear to pieces and go away, i will carry away, and there will be none to deliver.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: