Je was op zoek naar: ok je serai moi même , doux , tendre (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ok je serai moi même , doux , tendre

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je serai moi aussi encouragé.

Engels

i, too, shall be cheered on.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'espère que je serai en mesure de l'inaugurer moi-même.

Engels

i hope i will be able to open it myself.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

compte tenu du manque de temps, je serai moi aussi très bref.

Engels

in view of our time constraints, i too would like to be very brief.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serai moi-même présente à une cérémonie qui aura lieu à toronto en avril.

Engels

i will myself be speaking and welcoming new citizens at a special ceremony in toronto in april.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(cs) monsieur le président, je serai moi aussi très brève.

Engels

(cs) mr president, i, too, will be brief.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

14 moi-même je serai pour lui un père, et lui, il sera pour moi un fils.

Engels

14 i will be his father, and he will be my son.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et les puissances du ciel seront au milieu de ce peuple; oui, je serai moi-même au milieu de vous.

Engels

and the powers of heaven shall be in the midst of this people; yea, even i will be in the midst of you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les regrets d'hier et les peurs de demain. demain ? eh bien demain je serai moi-même

Engels

tomorrow, why, tomorrow, i may be myself with yesterday’s seven thousand years!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

bien évidemment, comme je serai moi-même président de séance à ce moment-là, je ne m’ y opposerai pas.

Engels

obviously, as i myself will be the president of the sitting then, i will not oppose it.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je serai en mesure de donner une réponse plus précise quand j'aurai vérifié moi-même cette citation.

Engels

what is needed, however, is better enforcement of the directive's implementation in practice, and i have outlined some of the measures that the commission has already taken to this end.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serai moi aussi présent et je voudrais tous vous encourager à nous rejoindre à strasbourg ce dimanche, dans quatre jours.

Engels

i, too, will be there, and i would like to encourage all of you to come to strasbourg this sunday, in four days' time.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je puis seulement vous donner l'assurance que, puisque je serai moi-même présent au sommet de rhodes, ce point sera soulevé par moi.

Engels

i can only assure you, since i will be going to the rhodes summit myself, that this is a matter which will be raised. it will be raised by me.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette directive, à l'instar de la prochaine pour laquelle je serai moi-même le rapporteur, a pour objectif de renforcer la crédibilité de notre système bancaire.

Engels

we have followed the terminology of the treaty and it may be that it is a question of translation, but i note that there have been no objections to the amendment.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serai, moi, vigilant dans le suivi de ces engagements, vigilant à l’ égard de cette résolution, car seule une volonté politique sans faille permettra de mettre fin à ce fléau.

Engels

this debate also follows on from the initiative launched by the quintet last september at the united nations. since then, many other voices have been heard on the same subject.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

   monsieur le président, mesdames et messieurs, je serai moi aussi extrêmement rapide, mais je pense qu’ une certaine attention doit être consacrée à plusieurs points spécifiques.

Engels

i understand that is because the us was unable or unwilling to provide us with the data requested. could the commissioner shed some light on that?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

en ce qui concerne la question du droit de veto au sein conseil de sécurité, je serais, moi aussi, en faveur de sa suppression.

Engels

as regards the issue of the veto which applies in the security council, i too would be in favour of abandoning it, but this would simply be jumping out of the frying-pan into the fire.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, s' agissant d' une question si complexe et délicate, je serais moi-même très tentée de voter pour.

Engels

mr president, given the fact that this is such a difficult and sensitive issue, i myself might be very tempted to vote for that.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

si le ministre avait modifié unilatéralement des règles sans qu'il y ait débat en cette enceinte, je serais moi aussi contrarié.

Engels

if the minister had changed the rule unilaterally without discussion in this place, i too would be upset.

Laatste Update: 2012-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serais, moi, morte cent fois si le destin m’avait soumise aux épreuves que ceux-là ont subies victorieusement.

Engels

i myself would be dead a hundred times over if destiny had subjected to me to the tests that they underwent victoriously.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

14 car je serai moi-même comme un lion pour Éphraïm, comme un lionceau pour la maison de juda; moi, moi, je déchirai, puis je m’en irai, j’emporterai, et nul ne délivrera (ma proie).

Engels

14 for i will be like a lion to ephraim, and like a young lion to the house of judah. i, even i, will tear to pieces and go away, i will carry away, and there will be none to deliver.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,044,890 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK